歡迎來到 Calm Health! 

請參閱 Calm Health 隱私權政策及其他公布之政策,以了解我們如何收集、使用與揭露您的相關資訊。

對於位於歐洲經濟區(包含歐盟)、瑞士或英國以外國家與地區的 Calm Health 使用者,將適用所指定的 Calm Health 服務條款

對於位於歐洲經濟區(包含歐盟)、瑞士或英國的 Calm Health 使用者,亦將適用所指定的 Calm Health  服務條款

Calm Health 是一款心理健康促進產品。 Calm Health 並非用於診斷或治療憂鬱、焦慮,或任何其他心理或生理狀況。 Calm Health 不應視為醫療服務提供者的替代方案。 若您有關於診斷、照護或治療醫療狀況的任何問題,請洽詢專業的醫療服務提供者。

Calm Health 服務條款(不適用於歐盟、瑞士或英國)

最後更新日期: 2025 年 6 月 30 日

本服務條款(以下簡稱「條款」)適用於 Calm.com, Inc. 及我們的子公司和關係企業(以下簡稱「Calm」,「Calm Health」,「我們」或「我們的」)的產品和服務,包括我們的網站、社交媒體頁面、軟體應用程式和其他線上服務(統稱為「服務」)。 

1. 同意本條款

請詳閱本條款。 若存取或使用服務,即表示您確認已閱讀本條款、您對服務的使用受本條款規管,且同意本條款。 一旦同意本條款,如下文第 14 條所述,您和 Calm 之間的大多數爭議僅可透過仲裁以個案方式解決(如適用法律允許),而非透過陪審團審判、團體仲裁、團體訴訟或任何其他形式的代表訴訟或法庭程序解決。 若您不同意受本條款約束,請勿使用服務。

2. 附加條款

我們亦可能針對某些服務設定不同條款或附加條款。 除非我們在這些條款中另有說明,否則這些條款是對本條款的補充,係本條款的一部分,若與本條款產生衝突,則以這些條款為準。 

3. 服務使用

  1. 資格條件。如果你居住在美國,必須年滿 13 歲才能使用本服務;若居住於其他地區,則必須年滿 18 歲。 若您未滿居住地的法定成年年齡,您僅可在父母或監護人同意本條款的情況下使用服務。 請與父母或監護人一同閱讀本條款。 若您是居住地未滿法定成年年齡的使用者的父母或法定監護人,您需要遵守本條款,並對您子女使用本服務時的行為負責。 為免產生疑義,13 歲以下的使用者禁止使用本服務。
  2. 帳戶註冊與安全。若要使用多項服務,您必須註冊帳戶。 您必須提供準確的帳戶資訊、保持資訊更新並維護帳戶安全。 若發現任何未經授權使用您的帳戶或任何其他違反安全之事宜,請立即傳送電子郵件至 support@calm.com 通知我們。 在適用法律允許的範圍內,您對與您帳戶相關的所有活動負責。 若我們先前已將您或您的帳戶從任何服務中移除,除非我們明確同意,否則您同意不建立帳戶。

4. 服務與使用者內容權利

  1. Calm 服務所有權。根據本條款授予的有限授權權利,Calm 及其授權人獨家擁有服務的所有權利、所有權及權益,包括透過服務提供的所有文字、圖形、圖像、音訊、視訊或其他內容,以及所有相關智慧財產權。 您確認服務受美國及外國智慧財產權和其他法律保護。 您不得移除、更動或隱藏服務任何部分中包含或附帶的任何版權、商標、服務商標或其他專有權利通知。 您不得重製、分發、修改、建立衍生作品、公開展示、公開執行、重新發行、下載、儲存或傳輸任何服務,除非您獲准使用服務所必要。
  2. Calm 授予的有限授權。在您遵守本條款的前提下,Calm 授予您非專屬、不可轉讓、不可轉授權且可撤銷的有限授權,您只能為了個人、非商業目的存取和使用服務(除非 Calm 已授予您書面許可採取其他行動,例如試用或測試)。 此外,Calm 授予您非專屬、不可轉讓且不可轉授權的有限授權,以在您擁有或控制的行動裝置上下載並安裝我們透過 App Store 分發的任何行動應用程式的副本。 未經我們事先書面許可,嚴禁以本協議明確授權以外的任何方式使用本服務,否則,我們將終止本條款授予的授權,且此等使用將侵犯我們的智慧財產權。 根據您的行動裝置設定,您授權我們自動安裝我們任何行動應用程式的更新。
  3. 使用者內容所有權。除您在下文授予的授權外,對於我們的使用者透過服務發布的任何訊息、圖像、文字或其他內容,包括您在社交媒體平台上發布的標有 Calm 帳戶或使用包含 Calm 商標的主題標籤的任何內容(統稱為「使用者內容」),Calm 不會主張任何所有權。 使用者內容不包括您使用者內容中包含的服務的任何部分。 本條款中的任何內容均不得被視為限制您可能擁有,在自身與 Calm 之間,使用和利用您的使用者內容之任何強制性權利。
  4. 您授予 Calm 的授權。 當您向 Calm 提供任何使用者內容時,您特此授予 Calm 非專屬、可轉讓、可轉授權、全球性、免權利金的授權,准許 Calm 在不向您支付任何報酬的情況下,以目前已知或日後開發的所有媒體格式和管道使用、儲存、發布、翻譯、重製、改編、複製、修改、基於使用者內容建立衍生作品、公開展示、公開執行和分發您的使用者內容以及與您的使用者內容相關的任何名稱、使用者名稱或類似內容,用於營運、行銷或提供服務,並且在適用法律允許的範圍內,您特此放棄這方面的所有精神權利或特殊權利。 當您在服務上或透過服務發布或以其他方式分享使用者內容時,您瞭解其他人或可看到您的使用者內容和任何相關資訊。 您聲明並保證,您的使用者內容以及我們在本條款允許下使用此類內容時,不會侵犯任何個人或實體的任何權利或對任何個人或實體造成傷害。

5. 第三方內容

服務可能包含與第三方產品、服務、網站、資源、活動或事件相關之資訊及連結,且我們可能允許第三方在服務上或透過服務提供其內容和資訊(統稱為「第三方內容」)。 我們提供第三方內容僅為便利起見,並不控制或認可任何第三方內容,亦不對任何第三方內容做任何聲明或保證。 在適用法律允許的範圍內,您確認對您存取和使用此類第三方內容承擔全責並承擔由此產生的所有風險。

6. 著作權投訴與重複侵權政策

a) 若您認為服務上的任何內容已侵犯您擁有或控制的任何著作權,您可依以下方式通知 Calm 的指定代理人:

指定代理人:
版權代理人 

地址:
555 Bryant Street
Suite 262
Palo Alto, CA 94301

電話號碼:
(415) 651-8466

電子郵件地址:
dmca@calm.com

b) 若內容侵犯美國著作權法保護的權利,請參閱美國法典第 17 編第 512 條第 (c)(3) 項,以瞭解適當通知的要求。 另請注意,若故意誣陷服務上的任何活動或材料侵權,您可能需要向 Calm 承擔某些費用和損害賠償。

(c) 根據《數位千禧年著作權法案》和其他適用法律,我們已採取在適當情況下終止屢次侵犯他人智慧財產權的使用者帳戶的政策。

7. Pr使用者內容與行為之禁令

您對使用本服務時的使用者內容和行為承擔全部責任,且不會從事以下任何行為:

(a) 發布、上傳、建立、發行、儲存、提交、傳輸或以其他方式分享符合以下條件的任何使用者內容:(i)  屬於機密,且您沒有揭露或授予我們上述授權之所有必要權利;(ii)  可能或確實侵犯、盜用或侵害第三方之專利、著作權、商標、商業秘密、精神權利或其他智慧財產權、公開權或隱私權;(iii)  違反或鼓勵任何違反本條款、任何一方權利之行為,或以其他方式產生法律責任,或違反任何適用的地方、州、國家或國際法律或法規,或會引起民事或刑事責任之行為;(iv)  具有詐欺性、虛假性、誤導性或欺騙性;(v)  冒充或歪曲您與任何個人或實體之關係,或包含或描述任何不反映您真實觀點與體驗之陳述、言論或主張;(vi)  具有誹謗、淫穢、色情、粗俗、無禮、非法、中傷、不雅、猥褻、影射、辱罵或煽動性;(vii)  宣揚針對任何個人或團體的歧視、偏執、種族主義、仇恨、騷擾或傷害;(viii)  具有暴力或威脅性,或宣揚針對任何個人或實體的暴力或威脅行為;(ix)  宣揚非法或有害的活動或物質;(x)  包含任何未經邀約或未經授權的促銷、政治競選、廣告或招攬;(xi)  包含任何病毒、已損壞資料或其他有害、有破壞性的檔案或內容;或 (xii)  根據我們的自行判斷,令人反感、限制或阻止任何其他人使用或享受服務,或可能使 Calm 或其他人遭受任何類型的傷害或承擔任何類型的責任;

(b) 未經 Calm 或其授權人明確書面同意,複製、重製、分發、使用、公開執行或公開展示、再現或設計服務或服務中的任何單獨元素、Calm 的名稱、任何 Calm 商標、標誌或其他專有資訊,或任何頁面的版面配置和設計或頁面上包含的表格;

(c) 修改服務、刪除任何專有權利聲明或標記,或以其他方式根據服務製作任何衍生作品;

(d) 以本條款未允許之任何方式,將服務用於預期目的以外之用途,違反本條款或任何適用的法律、法規、合約、智慧財產權或其他第三方權利,或可能干擾、擾亂、負面影響或阻礙其他使用者充分享受服務,或可能以任何方式損壞、停用、過載或損害服務的功能;

(e) 未經我們事先書面同意,開發或使用任何與服務互動的應用程式;

(f) 避免、繞過、忽略、移除、停用、損害、解譯或以其他方式規避 Calm 或 Calm 的任何供應商或任何其他第三方(包括其他使用者)為保護服務而實作的任何技術措施;

(g) 試圖存取或搜尋服務、從服務中抓取或擷取資料或其他內容,包括透過使用非 Calm 提供或 robots.txt 檔案允許的軟體或搜尋代理的任何引擎、軟體、工具、代理程式、裝置或機制(包括蜘蛛、機器人、爬蟲、資料探勘工具或類似工具); 

(h) 試圖對任何用於提供服務的軟體進行破解、反編譯、解譯或反向工程,或以其他方式試圖發現軟體的原始碼;

(i) 妨礙或試圖妨礙任何使用者、主機或網路的存取,包括但不限於傳送病毒、多載、大量傳送、傳送垃圾郵件或利用電子郵件炸彈轟炸服務;

(j) 未經其他服務使用者的明確許可,從服務收集或儲存任何個人識別資訊;

(k) 從事任何騷擾、威脅、恐嚇、掠奪或跟蹤行為;

(l) 未經相應使用者和 Calm 授權,使用或試圖使用其他使用者的帳戶;或者

(m) 鼓勵或支援任何其他個人做出上述任何行為。

儘管我們並無義務監控服務的存取或使用,亦無義務審查或編輯任何使用者內容,但我們有權隨時以任何理由採取此類行動,恕不另行通知。 在適用法律允許的範圍內,我們保留權利(但無義務)在任何時間透過移除或禁止存取任何使用者內容來執行本條規定,恕不另行通知,包括但不限於我們自行斟酌認為任何使用者內容違反本條款時。 我們在某些情況下未執行本條規定並不構成我們放棄在其他情況下執行本條規定的權利。 我們有權調查違反本條款或影響服務之行為。 我們亦可能與執法機關協商合作,起訴違法的使用者。 此外,本條並不產生任何第三方的任何私人訴訟權,亦不構成服務不會包含此類規則禁止的使用者內容的合理預期。

8. 商標

Calm 的商標,包括但不限於 CALM、CALM HEALTH、SLEEP STORIES,以及 Calm 的其他標誌、產品與服務名稱、標語與服務的整體外觀與風格,均不得在未經 Calm 事前書面許可的情況下全部或部分複製、仿造或使用。 此清單中未列出某個商標並不構成 Calm 放棄商標或與此商標相關的其他智慧財產權。 服務中提及的所有第三方商標均為其各自所有者的財產。 以商品名稱、商標、生產商、供應商或其他方式提及任何產品、服務、流程或其他資訊,並不構成或暗示 Calm 的背書、贊助或推薦。

9. 終止

若您違反本條款,我們可在適用法律允許的範圍內,自行決定終止您對服務或您帳戶的存取和使用,恕不另行通知。 若您是透過某組織取得服務使用權,且根據我們與該組織的協議條款您已不再符合使用資格,我們可能會終止您對本服務的存取權限。 若您是透過第三方促銷活動取得服務使用權,且您已不再符合該方案的資格條件,我們也可能終止您對本服務的存取權限。

您可隨時透過電子郵件寄送至 support@calmhealth.com 取消您的帳戶。

服務或您的帳戶終止、中止或取消後,本條款中依其性質應繼續維持效力的所有條文將繼續維持效力,包括但不限於所有權條文、保證免責聲明、責任限制和爭議解決條文。

10. 保證免責聲明

您應自行承擔使用本服務之風險。 除非我們另有書面規定,且在適用法律允許的範圍內,否則服務依「現狀」及「現有」提供,不含任何明示或默示之瑕疵保證。 在不限制前述規定的前提下,我們明確否認對適售性、符合特定目的、不侵權之保證,以及因交易過程或商業慣例產生的任何保證。 某些司法管轄區不允許排除默示保證或限制消費者的適用法定權利,因此本條中的排除和限制可能不適用。

我們不聲明或保證服務將滿足您的要求或是不中斷或無錯誤地提供。 我們對任何服務的品質、正確性、及時性、真實性、完整性或可靠性不做任何保證。 在適用法律允許的範圍內,您對服務的品質和效能承擔全部風險。 

11. 醫療免責聲明  

a) 服務僅作參考之用,並非意圖、設計或暗示用於診斷、預防 或治療任何病症或疾病,或取代專業醫療照護;

b) Calm 並非有照醫療照護提供者,不從事診斷、檢查或治療任何類型醫療狀況,或開立治療處方或確定任何特定治療對醫療狀況的效果,亦不具備這些領域的專業知識;

(c) Calm 不提供緊急服務,亦無義務就您的醫療狀況或治療與您或代表您的任何人士聯絡;

(d) Calm 對任何服務的正確性、可靠性、有效性或正確使用概不負責;

(e) 若對醫療狀況有任何疑問,您應諮詢醫療專業人士;以及

(f) 您絕不能因使用服務所讀取或收到的資訊,而忽視專業醫療建議或延遲尋求專業醫療建議。 

服務中所述的所有活動並不一定適合所有人。 請勿在駕車、操作重機具或執行其他需要注意力的任務時使用服務。 您應對服務的使用承擔全責。  

12. 賠償

在適用法律允許的最大範圍內,您同意賠償、為 Calm 進行辯護並使 Calm 及其高階主管、董事、合作夥伴、員工與代理人(個別與統稱為「Calm 各方」)免於承擔因以下情況而引起或以任何方式相關的任何索賠、爭議、要求、責任、損害、損失、費用與支出(包括但不限於合理的法律及會計費用,以下統稱為「索賠」): (a) 您對服務的存取或使用; (b) 您的使用者內容或回饋; (c) 您對本條款的違反; (d) 您對他人權利(包括智慧財產權或隱私權)的侵害、濫用或侵犯;或 (e) 您在使用服務期間的行為。 

如有任何第三方索賠,您將立即通知 Calm 各方,與 Calm 各方合作對此類索賠提出抗辯,並支付與抗辯此類索賠相關的所有費用、成本及開支(包括但不限於律師費)。 您亦同意,Calm 各方將擁有控制權,可自行決定對任何第三方索賠進行辯護或和解。 此賠償是您與 Calm 或其他 Calm 各方之間書面協議中規定的任何其他賠償的補充,而非替代。

13. 責任限制

在適用法律允許的最大範圍內,對於任何隨附性、特殊性、懲戒性或衍生性損害,包括但不限於因本條款引發或與本條款相關或因使用或無法使用服務而產生之利潤損失、資料或商譽損失、服務中斷、電腦損壞或系統故障或替代服務的費用,Calm 或參與建立、製作或提供服務的任何其他方均不負損害賠償責任,不論損害基於保證、合約或侵權行為(包括過失)、產品責任或任何其他法律理論,以及不論 Calm 是否事先已知悉發生此種損害的可能性,即使本條款中規定的有限補救措施被認定為未能達成其基本目的。 某些司法管轄區不允許排除或限制衍生性或隨附性損害賠償責任,因此上述限制可能不適用於您。

除非適用法律禁止此類限制,否則在任何情況下,Calm 因本條款或因使用或無法使用服務而引發或與之相關的全部賠償責任均不得超過以下兩者之較高者:(a) 您為使用服務已支付給 Calm 的金額;或 (b) 五十美元 (US$50)。 上述損害賠償的排除和限制是 Calm 與您之間議價基礎的基本要素。

14. 仲裁協議

請仔細閱讀本條,因為除非您選擇退出,否則本條要求您與 CALM 採用仲裁方式處理某些爭議和索賠,並限制我們雙方向對方尋求救濟的方式。 仲裁會排除您和 CALM 向法院提起訴訟的權利。 您和 CALM 同意,仲裁只能以個案為基礎進行,而不是團體仲裁、集團訴訟或任何其他形式的代表訴訟程序。 

任何因本條款或其違反、終止、執行、解釋或效力,或因使用本服務而引起或與之相關的爭議、索賠或糾紛,包括任何與隱私或資料安全相關的索賠(統稱為「爭議」),皆應透過具約束力的仲裁進行解決。惟各方仍保留以下權利:(a) 向小額訴訟法庭提起個人訴訟;以及 (b) 向具管轄權之法院尋求禁制令或其他衡平法上的救濟,包括為防止實際或即將發生之著作權、商標、營業秘密、專利或其他智慧財產權的侵害、濫用或違反所提出的救濟。 為明確起見,在遵循本條款第 14 條的前提下,本仲裁協定適用於基於本條款頂部所示上次更新日期之前發生的事件或活動而產生的爭議。

在不限制前述語句規定的前提下,您有權在首次同意本條款之日起三十 (30) 天內,傳送電子郵件至  notices@calm.com  向 Calm 發出書面通知,表明您希望選擇退出具有約束力的仲裁(此類通知稱為「選擇退出仲裁通知」)。 選擇退出仲裁通知必須包含您的全名、郵寄地址和電子郵件地址,並明確表明您選擇退出具有約束力的仲裁的意圖,此通知才具有效力。 若選擇退出具有約束力的仲裁,即表示您同意依據第 14 條的規定解決爭議。

本條款影響州際貿易,在法律允許的範圍內,本條款第 14 條的可執行性在實質上和程序上受《聯邦仲裁法》(美國法典第 9 編第 1 條及之後條款)規管。

(a) 啟動仲裁程序

在任何一方提起仲裁程序之前,雙方應先透過以下程序嘗試以非正式方式解決爭議。

若您對 Calm 提出爭議,您應首先聯絡 Calm,以回條掛號信將爭議之書面通知寄送給 Calm,郵寄地址為 Calm.com, Inc. c/o Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, DE 19801,或傳送電子郵件至 notices@calm.com。 您的通知必須 (i)  包含您的姓名、居住地址、電子郵件地址和電話號碼;(ii)  說明爭議的性質和依據;以及 (iii)  列明尋求的具體救濟。 若 Calm 對您提出爭議,Calm 將首先透過電子郵件與您聯絡,向您帳戶關聯的主要電子郵件地址傳送有關 Calm 爭議之書面通知。 Calm 的通知必須 (i)  包含 Calm 聯絡人的姓名以及聯絡人的電子郵件地址和電話號碼;(ii)  說明爭議的性質和依據;以及 (iii)  列明尋求的具體救濟。 本段中所述的通知,不論由您或 Calm 發出,均稱為「通知」。 

若您和 Calm 在您或 Calm 收到此類通知後三十 (30) 天內無法達成協議以解決爭議,則任何一方均可將爭議提付下文所述的具有約束力的仲裁。 自您或 Calm 首次發出適用通知之日起,訴訟時效和任何申請費截止日期應中止三十 (30) 天,以便雙方可以進行此非正式爭議解決程序。

(b) 仲裁規則

仲裁將由司法仲裁與調解服務機構(「JAMS」)主持,並由一名仲裁人進行具約束力的裁決。 若您為消費者,該仲裁將依據 JAMS 的全面仲裁規則與程序及加速程序進行,相關內容可在 JAMS 官方網站(jamsadr.com)查閱。 本條款對適用之仲裁規則作出以下修改:

(i) 您和 CALM 同意,本條款下的任何仲裁均將在個案基礎上進行;不允許團體仲裁和集團訴訟,且您和 Calm 同意放棄參與集團訴訟的權利。 仲裁人僅可進行單項仲裁,並且,除下文所述由同一或協調律師針對 Calm 或您提出二十五 (25) 件或以上類似或協調爭議的附加程序外,仲裁人不得將多於一人之爭議合併、主持任何類型的團體或代表訴訟程序,或主持任何涉及多於一人之訴訟程序。

(ii) 若仲裁由您提出,您需支付消費者申請費用,而 Calm 將支付其餘 JAMS 費用與開支。 若仲裁由 Calm 提出,Calm 將支付所有 JAMS 的費用與開支。

(iii) 對 於爭議金額為 25,000 美元或以下的仲裁,將僅透過提交仲裁書面資料解決,無須現場證人作證;其他仲裁則適用以下程序:(A)  仲裁人將透過電話會議或視訊會議進行聽證(如有),除非應您或我們的要求,仲裁人認為面對面聽證較為適當;(B)  任何面對面聽證應安排在對雙方都合理便利的地點,並考量雙方的出行能力與其他相關因素;(C)  若雙方無法就地點達成協議,則由 JAMS 或仲裁人決定地點。

(iv) 若您或 Calm 提交爭議進行仲裁,且仲裁人要求交換資訊,您與 Calm 同意共同合作,向仲裁人申請保護任何機密、專有、營業祕密或其他敏感性資訊、文件、證詞或資料,避免在仲裁過程中未受保護地交換或成為調查標的。 您和 Calm 同意在交換任何此類資訊、文件、證詞或資料,或以其他方式成為仲裁中的發現的主題之前尋求此類保護。 仲裁人擁有專屬權力對任何爭議做出所有程序性和實質性決定,並准予法庭上可用的任何補救措施,包括決定可仲裁性問題的權力。

(v) 仲裁人的裁決將遵循本條款,並具有終局性與約束力。 仲裁人有權裁定暫時、臨時或永久禁令救濟,或規定本條款具體履行事宜的救濟,但僅限於為提付仲裁員之個別爭議提供救濟保證所需的範圍內。 仲裁人做出的裁決可由任何有管轄權的法院確認和執行。 即使有上述規定,本條款並不排除您可向聯邦、州或地方機構提出申訴,且在法律允許的情況下,該等機構可代表您尋求救濟。

(vi) 若有二十五(25)件或以上相似的爭議,由相同或協調律師對 Calm 或您提出,或經協調進行,則應適用 JAMS 的《大規模仲裁程序與指引》及其《費用表》(此類爭議稱為「協調爭議」)。 此外,該類仲裁將僅透過提交仲裁書面資料進行裁決,不會進行現場證人作證。 除了適用 JAMS 的相關程序與費用規範之外,您與 Calm 理解並同意,協調爭議可能會延後您或 Calm 爭議的處理時間。

(c) 可執行性

若本條款第 14 條的任何部分出於任何因素被視為無法執行或非法,包括但不限於因其被視為顯失公平,(i)  不可執行或非法之條文將從本條款中剔除;(ii)  不可執行或非法條款的分割對第 14 條的其餘部分或雙方根據第 14 條強制以個案為基礎對任何剩餘爭議進行仲裁的能力無任何影響;以及 (iii)  若任何爭議因此必須以團體、集體、合併或代表為基礎進行審理,則此類爭議必須在有司法管轄權的民事法院提起訴訟,而非仲裁。 在任何個別爭議的仲裁結果出來之前,這些爭議的訴訟將暫緩進行(並中止訴訟時效)。 此外,若發現本條款第 14 條的任何部分禁止個別爭議尋求公共禁令救濟,則相應條文在允許透過仲裁尋求此類救濟的範圍內無效,且第 14 條的其餘部分將可執行。

(d) 變更

儘管有第 17 條的條文,若 Calm 在您首次接受本條款(或接受本條款隨後的任何變更)之日後變更本條款第 14 條,您可在此類變更生效之日起 30 天內(如上文「上次更新日期」或 Calm 通知您此類變更時向您傳送的電子郵件日期所示)向我們發出書面通知(包括傳送電子郵件至 notices@calm.com),拒絕任何此類變更。 拒絕通知必須包含您的全名、郵寄地址和電子郵件地址,並明確表明您拒絕對第 14 條所作變更的意圖,此通知才具有效力。 若拒絕任何變更,即表示您同意依照先前同意的條款條文,以仲裁方式處理您與 Calm 之間的爭議。 若本條款發生其他修改,而第 14 條未作變更,則您同意此修改不會產生新的選擇退出仲裁權利。

15. 管轄法律和審判地

本條款及與之相關的任何訴訟均受美國加州法律管轄,不考慮其法律衝突條文。 若任何爭議不受仲裁管轄或無法在小額索償法院審理,則位於加州北區的州法院和聯邦法院將擁有專屬管轄權。 您和 Calm 放棄對任何此類法院審判地的任何異議。

16. 修改和終止服務

我們可隨時自行決定變更或中止全部或部分服務,無需另行通知,目的可能包括改進功能、處理技術需求,或防止對使用者或服務造成損害。 您亦有權隨時停止使用服務。 在適用法律允許的範圍內,對於因您無法存取或使用服務而造成的任何損失或傷害,我們概不負責。 

17. 條款的變更

我們可能會透過通知您變更的方式來變更這些條款,包括在適用的服務上發布修訂後的條款,或提供額外通知(例如經由電子郵件或透過服務中訊息)。 對於透過電子郵件發出的通知,收到日期將被視為此通知的傳送日期。 除第 14 條規定外,因本條款產生的爭議將依照爭議發生時適用的本條款版本解決。 除非我們在通知中另有說明,否則,若您在本條款任何變更生效日期後使用服務,即表示您接受此類變更。 若您不同意更新後的條款,您應終止您的帳戶並停止使用服務。 

18. 其他條款

(a) 本條款及此處納入的所有附加條款即構成 Calm 與您之間關於服務的完整且具排他性的協定和協議,並取代及替代 Calm 與您之間先前就服務訂立的任何及所有口頭或書面協定或協議。

(b) 若本條款的任何條文或條文的一部分被認定為非法、無效或無法執行,則此條文或條文的一部分將在許可的最大範圍內執行,並被視為從本條款中分割,而本條款的其他條文將維持十足效力及作用。

(c) 本條款及所有附加條款和相關文件(包括通知和其他通訊)均採用英文。 提供的任何翻譯僅供您參考。

(d) 未經 Calm 事先書面同意,您不得透過法律或其他方式讓渡或轉移您在本條款下的任何權利或義務。 未經此類同意,您嘗試轉讓或轉移您在本條款下的權利或義務的任何嘗試均屬無效。 我們可不受限制地自由轉讓或轉移我們在本條款下的權利和義務。 在符合前述規定的情況下,本條款對雙方、其繼受者及許可的受讓人具有拘束力,並符合其利益。

(e) Calm 未能執行本條款的任何權利或條文,不得視為放棄此類權利或條文。 對任何此類權利或條文的放棄僅在以書面形式並由 Calm 正式授權代表簽署後才有效。 除非本條款明確規定,任何一方行使本條款規定的任何補救措施均不影響其根據本條款或其他規定享有的其他補救措施。

(f) 本條款中的條文標題僅為方便閱讀而提供,不具法律或合約效力。 除非本條款另有規定,否則本條款僅為維護雙方利益而設,無意向任何其他個人或實體授予第三方受益人權利。 您同意我們之間的通訊和交易可透過電子方式進行。 根據《加州民法典》第 1789.3 條,加州消費者有權獲得以下具體消費者權利通知:能以書面形式,聯絡加州消費者事務部消費者服務司投訴援助組,地址為 1625 N. Market Blvd., Suite N-112, Sacramento, California 95834,或致電 1(800) 952-5210。

19. 意見反應

Calm 不接受亦不會考慮未經邀約的任何類型的點子、內容或提案。 請參閱我們的未經邀約之意見書政策 若您提供有關 Calm 或服務的想法、建議或其他意見反應,則此意見反應並非機密,我們可以不受限制地使用,且無需向您支付任何費用。 Calm 不放棄使用 Calm 先前已知、由其員工開發或從其他來源獲得的類似或相關創意的任何權利。

20. 聯絡資訊

如果你對本服務條款或服務內容有任何疑問,請透過電子郵件聯絡 Calm support@calmhealth.com,或寄信至 555 Bryant Street, Ste. 262, Palo Alto, CA 94301。

21. iOS 自訂 EULA 最低限度條款

若您在 Apple Inc.(以下稱「Apple」)品牌行動裝置上存取或使用我們的行動應用程式,則適用下列條文。 本條款(包括本條)構成任何 Calm 行動應用程式出於 Apple 協議目的之自訂 EULA,並且您承認 Apple 的標準 EULA 將不適用。

(a) 確認。 本條款僅在 Calm 與您之間訂立,而非與 Apple 訂立;在 Apple 與我們之間,我們僅對我們的應用程式及其內容負責。

(b) 授權範圍。 根據本條款第 4 條授予您之應用程式授權,僅限於在您擁有或控制之任何 Apple 品牌產品上使用我們的應用程式之不可轉讓授權,且須經我們的 App Store 服務條款中規定之 Apple 使用規則允許,但應用程式得由與購買者關聯之其他帳戶透過「家人共享」或大量採購方式存取、取得及使用。

(c) 維護。 除法律規定外,我們並無義務為我們的應用程式提供任何支援或維護服務。 Apple 並無義務就我們的應用程式提供任何維護及支援服務。

(d) 保證。 任何保證,無論為法律明示或默示,如未根據本條款第 10 條之規定有效免責,概由我們全權負責。 若我們的應用程式不符合未根據第 10 條有效免責之任何適用保證,您可以通知 Apple,Apple 將退還您購買我們應用程式之金額(如有);並且您同意,在適用法律允許之最大範圍內,Apple 對我們的應用程式不負任何保證義務,任何其他因未符合任何保證而產生之索賠、損失、法律責任、損害賠償、成本或開支,均由我們全權負責。

(e) 責任。 根據本條款第 13 條,我們(而非 Apple)負責處理您或任何第三方就我們的應用程式或您擁有及/或使用此應用程式所提出之任何索賠,包括:(i) 產品責任索賠;(ii) 關於我們的應用程式不符合任何適用法律或監管要求的任何索賠;以及 (iii) 根據消費者保護法或類似法律提出的索賠。

(f) 智慧財產索賠。 依本條款第 13 條規定,若任何第三方主張我們的應用程式或您占有和使用我們的應用程式侵害任何第三方之智慧財產權,我們(而非 Apple)將全權負責任何此類智慧財產權侵權索賠之調查、抗辯、和解及解除。

(g) 法律合規性。  您聲明並保證,您 (i) 所處國家/地區並不受美國政府禁運令,或未被美國政府指定為「支持恐怖主義」國家/地區;以及 (ii) 未被列入任何美國政府禁止或限制交易方清單。

(h) 名稱和地址。 若您對我們的應用程式有任何疑問、投訴或索賠,應依照第 20 條規定直接向我們提出。

(i) 第三方受益人。 Apple 及其子公司為本條款之第三方受益人,並有權(且將被視為已接受相應權利)以第三方受益人之身分對您強制執行本條款。

全球附錄

1. 不可排除之權利 

若您所在的國家/地區提供消費者保證,或對我們施加不可排除、限制或修改或僅在有限範圍內的義務,則本條款中的任何內容均無意排除、限制或修改此類強制性保證或義務。 例如,若您身處澳洲,則本條款須遵守 2010 年《競爭及消費者法 (Cth)》(Competition and Consumer Act 2010 (Cth)) 附表 2 所列之《澳洲消費者權益法》(Australian Consumer Law)。 

2. 修改和終止服務 

若我們變更或終止某項服務,對您造成不合理的不利或以其他方式嚴重擾亂雙方之間的合約平衡,包括變更服務的基本特性,您可以透過終止您的帳戶和/或週期性訂閱來提出反對。 若您在前述情況下終止您的週期性訂閱,您可能有權獲得依比例退還的您為終止的週期性訂閱未使用部分支付的金額。

根據上述規定,若您位於澳洲,並在前述情況下終止您的週期性訂閱,您將有權獲得依比例退還的您為終止的週期性訂閱未使用部分支付的金額。 

3. 管轄法律

若您是個人消費者,且您所在的司法管轄區符合以下條件:(i) 要求消費者合約或消費者爭議受您所在司法管轄區之法律管轄,或 (ii) 禁止消費者合約或消費者爭議受非您所在司法管轄區之專屬管轄,則本條款及與其相關的任何訴訟均受您所在司法管轄區的法律管轄,並受您所在司法管轄區之州法院及聯邦法院管轄,但以當地法律規定為限。

儘管有第 14 條的規定,但根據上述規定,若您位於印度,且爭議無法進行仲裁,則邦加羅爾的法院應對此類爭議擁有專屬管轄權。

4. 替代賠償

若您位於澳洲,本條款第 12 條將不適用,而是適用本替代賠償條款。

在適用法律允許的最大範圍內,若您侵犯、濫用或侵害他人任何權利(包括智慧財產權或隱私權),您同意賠償、為 Calm 進行辯護並使 Calm 及其高階主管、董事、合作夥伴、員工與代理人(個別與統稱為「Calm 各方」)免於承擔任何因該行為所引起或與之相關的索賠、爭議、要求、責任、損害、損失、費用與支出,包括但不限於合理的律師費與會計費(以下統稱為「索賠」)。

如有任何第三方索賠,您將立即通知 Calm 各方,與 Calm 各方合作對此類索賠提出抗辯,並支付與抗辯此類索賠相關的所有費用、成本及開支(包括但不限於律師費)。 您亦同意,Calm 各方將擁有控制權,可自行決定對任何第三方索賠進行辯護或和解。 此賠償是您與 Calm 或其他 Calm 各方之間書面協議中規定的任何其他賠償的補充,而非替代。

5. 仲裁替代方案

若您身處加拿大,或位於美國以外的其他司法管轄區,且相應司法管轄區的適用法律禁止仲裁和集團訴訟豁免條文,或因其他原因無法執行,則本條款第 14 條將不適用。 若您位於此類司法管轄區,則本「仲裁替代方案」條款將適用於爭議。

任何不受本條款第 14 條約束進行仲裁之索賠,將由位於加州北區的州法院和聯邦法院享有其專屬管轄權並作為審判地,且雙方均放棄對此類法院之管轄權和審判地提出任何異議;但是,若您所處的司法管轄區禁止在消費者合約中適用加州法律,或禁止消費者合約受非您所在司法管轄區之專屬管轄,則任何索賠的非專屬審判地為您居留司法管轄區之法院。 

6. 語言

若您將語言設定為法文,則本條款的完整內容將以法文顯示。 您確認並同意您已獲取本條款的完整法文版本,且在法律允許的最大範圍內,您同意本條款的控制語言為英文。

7. 新加坡使用者的第三方合約權利

若您位於新加坡,根據新加坡《合約(第三方權利)法》(第 53B 章)(可能不時修訂),非本條款締約方之人士無權強制執行本條款中的任意條文。

8. 韓國使用者的終止

若您位於韓國且未滿 19 歲(韓國法定成年年齡),您或您的法定代理人可根據上文第 9 條取消您的帳戶。

適用於歐洲經濟區、瑞士及英國的 Calm Health 服務條款

最後更新日期: 2025 年 6 月 30 日

本服務條款(以下簡稱「條款」)適用於 Calm.com, Inc. 及我們的子公司和關係企業(以下簡稱「Calm」,「Calm Health」,「我們」或「我們的」)的產品和服務,包括我們的網站、社交媒體頁面、軟體應用程式和其他線上服務(統稱為「服務」)。 

1. 同意本條款

請詳閱本條款。 若存取或使用服務,即表示您確認已閱讀本條款、您對服務的使用受本條款規管,且同意本條款。 

2. 附加條款

我們亦可能針對某些服務設定不同條款或附加條款。 除非我們在這些條款中另有說明,否則這些條款是對本條款的補充,係本條款的一部分,若與本條款產生衝突,則以這些條款為準。

3. 服務使用

  1. 資格條件。您必須年滿 18 歲才可使用服務。 若您未滿居住地的法定成年年齡,您僅可在父母或監護人同意本條款的情況下使用服務。 請與父母或監護人一同閱讀本條款。 若您是居住地未滿法定成年年齡的使用者的父母或法定監護人,您需要遵守本條款,並對您子女使用本服務時的行為負責。
  2. 帳戶註冊和安全性。 若要使用多項服務,您必須註冊帳戶。 您必須提供準確的帳戶資訊、保持資訊更新並維護帳戶安全。 若發現任何未經授權使用您的帳戶或任何其他違反安全之事宜,請立即傳送電子郵件至 support@calm.com 通知我們。 若您允許他人使用您的帳戶,您應對這些使用者的活動負責,除非您證明此類使用具有欺騙性。 若我們先前已將您或您的帳戶從任何服務中移除,您同意不會未經我們許可建立帳戶。

4. 服務與使用者內容權利

  1. Calm 服務所有權。根據本條款授予的有限授權權利,Calm 及其授權人獨家擁有服務的所有權利、所有權及權益,包括透過服務提供的所有文字、圖形、圖像、音訊、視訊或其他內容,以及所有相關智慧財產權。 您確認服務受美國及外國智慧財產權和其他法律保護。 您不得移除、更動或隱藏服務任何部分中包含或附帶的任何版權、商標、服務商標或其他專有權利通知。 您不得重製、分發、修改、建立衍生作品、公開展示、公開執行、重新發行、下載、儲存或傳輸任何服務,除非您獲准使用服務所必要。
  2. Calm 授予的有限授權。在您遵守本條款的前提下,Calm 授予您非專屬、不可轉讓、不可轉授權且可撤銷的有限授權,您只能為了個人、非商業目的存取和使用服務(除非 Calm 已授予您書面許可採取其他行動,例如試用或測試)。 此外,Calm 授予您非專屬、不可轉讓且不可轉授權的有限授權,以在您擁有或控制的行動裝置上下載並安裝我們透過 App Store 分發的任何行動應用程式的副本。 未經我們事先書面許可,嚴禁以本協議明確授權以外的任何方式使用本服務,否則,我們將終止本條款授予的授權,且此等使用將侵犯我們的智慧財產權。 根據您的行動裝置設定,您授權我們在收到此類更新的適當通知後自動安裝我們任何行動應用程式的更新。
  3. 使用者內容所有權。除您在下文授予的授權外,對於我們的使用者透過服務發布的任何訊息、圖像、文字或其他內容,包括您在社交媒體平台上發布的標有 Calm 帳戶或使用包含 Calm 商標的主題標籤的任何內容(統稱為「使用者內容」),Calm 不會主張任何所有權。 您的使用者內容可能受智慧財產權保護。  使用者內容不包括您使用者內容中包含的服務的任何部分。 本條款中的任何內容均不得被視為限制您可能擁有,在自身與 Calm 之間,使用和利用您的使用者內容之任何強制性權利。
  4. 您授予 Calm 的授權。 當您向 Calm 提供任何使用者內容時,您特此授予 Calm 非專屬、可轉讓、可轉授權、全球性、免權利金的授權,准許 Calm 在不向您支付任何報酬的情況下,以目前已知或日後開發的所有媒體格式和管道使用、儲存、發布、翻譯、重製、改編、複製、修改、基於使用者內容建立衍生作品、公開展示、公開執行和分發您的使用者內容以及與您的使用者內容相關的任何名稱、使用者名稱或類似內容,用於營運、行銷或提供服務,並且在適用法律允許的範圍內,您特此放棄這方面的所有精神權利或特殊權利。 只要您的內容受智慧財產權保護,本授權便持續有效。 當您在服務上或透過服務發布或以其他方式分享使用者內容時,您瞭解其他人或可看到您的使用者內容和任何相關資訊。 您聲明並保證,您的使用者內容以及我們在本條款允許下使用此類內容時,不會侵犯任何個人或實體的任何權利或對任何個人或實體造成傷害。

5. 第三方內容

服務可能包含與第三方產品、服務、網站、資源、活動或事件相關之資訊及連結,且我們可能允許第三方在服務上或透過服務提供其內容和資訊(統稱為「第三方內容」)。 我們提供第三方內容僅為便利起見,並不控制或認可任何第三方內容。 在適用法律允許的範圍內,您確認對您存取和使用此類第三方內容承擔全責並承擔由此產生的所有風險。 您對任何第三方內容的使用或存取僅屬於您與適用第三方之間的關係,且須遵守此類第三方的條款與條件或您與此類第三方訂立的協議。

6. 投訴 

若服務中的任何內容侵犯其他權利(例如著作權、仿冒、侮辱、侵犯隱私權),或您認為使用者內容在其他方面違法(例如宣揚危害人類罪、煽動種族仇恨或暴力,或涉及兒童色情,請聯絡 support@calm.com 通知我們。 提交通知時,您必須註明通知日期;若您是自然人,請註明您的全名、職業、住所、國籍、出生日期和地點,以及接收者的姓名和住所;若您是法人,請註明您的名稱和註冊辦事處、爭議內容的描述及其精確位置(例如爭議內容的 URL 連結)、必須移除相關內容的原因(包括法律條文和事實理據)、致爭議內容作者或發表者要求中斷、移除或修改相關內容的信件副本,或無法聯絡到作者或發表者的理由

7. 使用者內容與行為之禁令

您對使用本服務時的使用者內容和行為承擔全部責任,且不會從事以下任何行為:

  1. (a) 發布、上傳、建立、發行、儲存、提交、傳輸或以其他方式分享符合以下條件的任何使用者內容:(i)  屬於機密,且您沒有揭露或授予我們上述授權之所有必要權利;(ii)  可能或確實侵犯、盜用或侵害第三方之專利、著作權、商標、商業秘密、精神權利或其他智慧財產權、公開權或隱私權;(iii)  違反或鼓勵任何違反本條款、任何一方權利之行為,或以其他方式產生法律責任,或違反任何適用的地方、州、國家或國際法律或法規,或會引起民事或刑事責任之行為;(iv)  具有詐欺性、虛假性、誤導性或欺騙性;(v)  冒充或歪曲您與任何個人或實體之關係,或包含或描述任何不反映您真實觀點與體驗之陳述、言論或主張;(vi)  具有誹謗、淫穢、色情、粗俗、無禮、非法、中傷、不雅、猥褻、影射、辱罵或煽動性;(vii)  宣揚針對任何個人或團體的歧視、偏執、種族主義、仇恨、騷擾或傷害;(viii)  具有暴力或威脅性,或宣揚針對任何個人或實體的暴力或威脅行為;(ix)  宣揚非法或有害的活動或物質;(x)  包含任何未經邀約或未經授權的促銷、政治競選、廣告或招攬;(xi)  包含任何病毒、已損壞資料或其他有害、有破壞性的檔案或內容;或 (xii)  根據我們的合理判斷,令人反感、限制或阻止任何其他人使用或享受服務,或可能使 Calm 或其他人遭受任何類型的傷害或承擔任何類型的責任;
  2. 未經 Calm 或其授權人明確書面同意,複製、重製、分發、使用、公開執行或公開展示、再現或設計服務或服務中的任何單獨元素、Calm 的名稱、任何 Calm 商標、標誌或其他專有資訊,或任何頁面的版面配置和設計或頁面上包含的表格;
  3. 修改服務、刪除任何專有權利聲明或標記,或以其他方式根據服務製作任何衍生作品; 
  4. 以本條款未允許之任何方式,將服務用於預期目的以外之用途,違反本條款或任何適用的法律、法規、合約、智慧財產權或其他第三方權利,或可能干擾、擾亂、負面影響或阻礙其他使用者充分享受服務,或可能以任何方式損壞、停用、過載或損害服務的功能;
  5. 未經我們事先書面同意,開發或使用任何與服務互動的應用程式;
  6. 避免、繞過、忽略、移除、停用、損害、解譯或以其他方式規避 Calm 或 Calm 的任何供應商或任何其他第三方(包括其他使用者)為保護服務而實作的任何技術措施; 
  7. 試圖存取或搜尋服務、從服務中抓取或擷取資料或其他內容,包括透過使用非 Calm 提供或 robots.txt 檔案允許的軟體或搜尋代理的任何引擎、軟體、工具、代理程式、裝置或機制(包括蜘蛛、機器人、爬蟲、資料探勘工具或類似工具); 
  8. 試圖對任何用於提供服務的軟體進行破解、反編譯、解譯或反向工程(除非適用法律不允許此類禁令),或以其他方式試圖發現軟體的原始碼;
  9. 妨礙或試圖妨礙任何使用者、主機或網路的存取,包括但不限於傳送病毒、多載、大量傳送、傳送垃圾郵件或利用電子郵件炸彈轟炸服務;
  10. 未經其他服務使用者的明確許可,從服務收集或儲存任何個人識別資訊;
  11. 從事任何騷擾、威脅、恐嚇、掠奪或跟蹤行為;
  12. 未經相應使用者和 Calm 授權,使用或試圖使用其他使用者的帳戶;或者
  13. 鼓勵或支援任何其他個人做出上述任何行為。

若我們有理由相信任何使用者內容違反本條款,我們可移除或拒絕顯示此類內容。 如有可能,我們將嘗試以書面形式(可透過電子郵件)通知您我們採取有關行動的原因,除非我們有理由相信此通知會:(i) 違反法律;(ii) 對我們或我們的關係企業造成責任風險;(iii) 妨礙調查;(iv) 對服務運作構成風險;或 (v) 傷害任何使用者或其他方。 我們在某些情況下未執行本條規定並不構成我們放棄在其他情況下執行本條規定的權利。 我們有權調查違反本條款或影響服務之行為。 我們亦可能與執法機關協商合作,起訴違法的使用者。 此外,本條並不產生任何第三方的任何私人訴訟權,亦不構成服務不會包含此類規則禁止的使用者內容的合理預期。

8. 商標

Calm 的商標,包括但不限於 CALM、CALM HEALTH、SLEEP STORIES,以及 Calm 的其他標誌、產品與服務名稱、標語與服務的整體外觀與風格,均不得在未經 Calm 事前書面許可的情況下全部或部分複製、仿造或使用。 此清單中未列出某個商標並不構成 Calm 放棄商標或與此商標相關的其他智慧財產權。 服務中提及的所有第三方商標均為其各自所有者的財產。 以商品名稱、商標、生產商、供應商或其他方式提及任何產品、服務、流程或其他資訊,並不構成或暗示 Calm 的背書、贊助或推薦。

9. 終止或暫停

在以下情況下,我們可暫停或終止您對服務的存取:若您嚴重或屢次違反本條款;法律或法庭命令有相應要求;或是我們有理由相信您的行為可能對我們或任何其他方造成可能的責任或損害風險,若不進行此類暫停或終止,我們便無法合理避免。 在我們調查是否存在上述任何情況時,我們亦可能將您的帳戶暫停最長 90 天。 除非法律禁止,否則我們將在此類暫停或終止時向您提供書面通知(可透過電子郵件)。 在任何此類暫停或終止期間,我們不會繼續向您收取服務費用。 

請注意,若您是透過某組織取得服務使用權,且依據我們與該組織之間的協議條款,您已不再符合使用資格,我們可能會終止您對本服務的存取權限。 若您是透過第三方促銷活動取得服務使用權,且您已不再符合該方案的資格條件,我們也可能終止您對本服務的存取權限。 發生任何此類取消時,我們將向您提供書面通知(可透過電子郵件)。

您可隨時透過電子郵件寄送至 support@calmhealth.com 取消您的帳戶。 

服務或您的帳戶終止、中止或取消後,本條款中依其性質應繼續維持效力的所有條文將繼續維持效力,包括但不限於所有權條文、保證免責聲明、責任限制和爭議解決條文。

10. 保證免責聲明

我們採用合理的技能和謹慎的態度來提供服務。 若我們未符合本保證所述的品質等級,您同意告知我們,我們將與您合作嘗試解決問題。 前述規定不影響適用法律規定不得排除或限制的任何法律責任。 您所在司法管轄區的消費者保護法律為您提供法律保證,其涵蓋我們為您提供的許多服務。 根據此保證,我們對您在服務中發現的 任何瑕疵負責 。 若要就服務瑕疵提出索賠,請透過 support@calm.com 與我們聯絡。 我們對服務(包括功能、可靠性、可用性或對您的適用性)所做的唯一承諾如本條所述或您居住地司法管轄區的相關法律所規定。 

11. 醫療免責聲明  

  1. 本服務並非旨在或設計用來診斷、預防或治療任何疾病或健康狀況,亦不應視為專業醫療照護或任何藥物的替代方案。
  2. Calm 並非持照醫療照護提供者,不從事診斷、檢查或治療任何類型醫療狀況,或開立治療處方或確定任何特定治療對醫療狀況的效果,亦不具備這些領域的專業知識;
  3. Calm 不提供緊急服務,亦無義務就您的醫療狀況或治療與您或代表您的任何人士聯絡;
  4. 如遇緊急情況,您應尋求適當的緊急協助;
  5. Calm 對任何服務的正確性、可靠性、有效性或正確使用概不負責;
  6. 若您對任何醫療狀況的診斷、照護或治療有疑問,應始終諮詢專業的醫療人員;以及
  7. 您絕不能因使用服務所讀取或收到的資訊,而忽視專業醫療建議或延遲尋求專業醫療建議。 

服務中所述的所有活動並不一定適合所有人。 請勿在駕車、操作重機具或執行其他需要注意力的任務時使用服務。 

12. 責任

對於因您違反本條款而造成的損失,或超出我們控制範圍且我們無法透過合理行動避免的損失,我們概不負責(根據本條款或因過失)。 若我們未能遵守本條款,我們僅對您因我們違反本條款而遭受的可預見損失或損害負責。 若損失或損害明顯會發生,或者在您接受本條款時,我們和您皆知悉此損失或損害可能會發生,則損失或損害即屬於可預見。

本條款中的任何內容均無意排除或限制 Calm 對因我們的過失或蓄意不當行為造成的死亡、人身傷害或欺詐性不實陳述所承擔的責任,或根據法律規定不得排除或限制的任何其他責任。

13. 管轄法律和審判地

本條款以及您與 Calm 在本條款下的關係受您居住國家/地區的法律管轄,您可以向當地法院提起法律爭議。 若您是位於歐洲經濟區的消費者,歐盟委員會亦提供線上爭議解決平台,若法律有所規定,我們接受透過此平台解決爭議。

14. 修改和終止服務

若我們擁有正當理由,例如為了防止濫用或傷害,解決合規性、安全性或保安問題,提供新功能或內容,因應服務使用方式的重大變更,或滿足其他法律要求,我們可能會不時修改或終止服務。 我們僅會在考量變更的合理性、使用者的預期以及對您和其他人的潛在影響後,才會停止提供某項服務,或做出對您使用現有服務的能力有重大負面影響的變更。 在大多數情況下,我們會在進行此類變更之前向您提供合理的預先通知,以及您有權終止使用服務的通知。 但是,我們可能會在未預先通知的情況下進行變更,以因應更緊急的情況,例如協助防止濫用或傷害、安全性或保安原因,或為了遵循法律要求。 

 15. 條款的變更

我們可能會出於各種原因而不時變更本條款,包括但不限於法律或法規遵循、安全性、反映服務或我們推展業務方式的變更,或協助防止對我們或他人造成傷害。 我們將對任何重大變更提供合理的預先通知,但因應新服務功能的更新或出於合規或安全原因等緊急情況下的變更除外。 對於透過電子郵件發出的通知,收到日期將被視為此通知的傳送日期。

本條款下產生的爭議將依照爭議發生時適用的本條款版本解決。 除非我們在通知中另有說明,否則,若您在本條款發生任何變更後使用服務,即表示您接受此類變更。 若您不同意更新後的條款,您應終止您的帳戶並停止使用服務。 

16.  其他條款

  1. 本條款及此處納入的所有附加條款即構成 Calm 與您之間關於服務的完整且具排他性的協定和協議,並取代及替代 Calm 與您之間先前就服務訂立的任何及所有口頭或書面協定或協議。
  2. 若本條款的任何條文或條文的一部分被認定為非法、無效或無法執行,則此條文或條文的一部分將在許可的最大範圍內執行,並被視為從本條款中分割,而本條款的其他條文將維持十足效力及作用。
  3. 本條款及所有附加條款和相關文件(包括通知和其他通訊)均採用英文。 提供的任何翻譯僅供您參考。
  4. 未經 Calm 事先書面同意,您不得透過法律或其他方式讓渡或轉移您在本條款下的任何權利或義務。 未經此類同意,您嘗試轉讓或轉移您在本條款下的權利或義務的任何嘗試均屬無效。 我們可不受限制地自由轉讓或轉移我們在本條款下的權利和義務。 在符合前述規定的情況下,本條款對雙方、其繼受者及許可的受讓人具有拘束力,並符合其利益。
  5. Calm 未能執行本條款的任何權利或條文,不得視為放棄此類權利或條文。 對任何此類權利或條文的放棄僅在以書面形式並由 Calm 正式授權代表簽署後才有效。 除非本條款明確規定,任何一方行使本條款規定的任何補救措施均不影響其根據本條款或其他規定享有的其他補救措施。
  6. 本條款中的條文標題僅為方便閱讀而提供,不具法律或合約效力。 除非本條款另有規定,否則本條款僅為維護雙方利益而設,無意向任何其他個人或實體授予第三方受益人權利。 您同意我們之間的通訊和交易可透過電子方式進行。

17. 意見反應

Calm 不接受亦不會考慮未經邀約的任何類型的點子、內容或提案。 請參閱我們的未經邀約之意見書政策 若您提供有關 Calm 或服務的想法、建議或其他意見反應,則此意見反應並非機密,我們可以不受限制地使用,且無需向您支付任何費用。 Calm 不放棄使用 Calm 先前已知、由其員工開發或從其他來源獲得的類似或相關創意的任何權利。

18. 聯絡資訊

若您對本條款或服務有任何疑問,請傳送電子郵件至 support@calm.com,或寄信至 555 Bryant Street, Ste. 262, Palo Alto, CA 94301,與我們聯絡。

19. iOS 自訂 EULA 最低限度條款

若您在 Apple Inc.(以下稱「Apple」)品牌行動裝置上存取或使用我們的行動應用程式,則適用下列條文。 本條款(包括本條)構成任何 Calm 行動應用程式出於 Apple 協議目的之自訂 EULA,並且您承認 Apple 的標準 EULA 將不適用。

  1. 確認。本條款僅在 Calm 與您之間訂立,而非與 Apple 訂立;在 Apple 與我們之間,我們僅對我們的應用程式及其內容負責。
  2. 授權範圍。根據本條款第 4 條授予您之應用程式授權,僅限於在您擁有或控制之任何 Apple 品牌產品上使用我們的應用程式之不可轉讓授權,且須經 App Store 服務條款中規定之 Apple 使用規則允許,但我們的應用程式得由與購買者關聯之其他帳戶透過「家人共享」或大量採購方式存取、取得及使用。
  3. 維護。除法律規定外,我們並無義務為我們的應用程式提供任何支援或維護服務。 Apple 並無義務就我們的應用程式提供任何維護及支援服務。
  4. 保證。任何保證,無論為法律明示或默示,如未根據本條款第 10 條之規定有效免責,概由我們全權負責。 若我們的應用程式不符合未根據第 10 條有效免責之任何適用保證,您可以通知 Apple,Apple 將退還您購買我們應用程式之金額(如有);並且您同意,在適用法律允許之最大範圍內,Apple 對我們的應用程式不負任何保證義務,任何其他因未符合任何保證而產生之索賠、損失、法律責任、損害賠償、成本或開支,均由我們全權負責。
  5. 責任。根據本條款第 12 條,我們(而非 Apple)負責處理您或任何第三方就我們的應用程式或您擁有及/或使用此應用程式所提出之任何索賠,包括:(i) 產品責任索賠;(ii) 關於我們的應用程式不符合任何適用法律或監管要求的任何索賠;以及 (iii) 根據消費者保護法或類似法律提出的索賠。
  6. 智慧財產索賠。依本條款第 12 條規定,若任何第三方主張我們的應用程式或您占有和使用我們的應用程式侵害任何第三方之智慧財產權,我們(而非 Apple)將全權負責任何此類智慧財產權侵權索賠之調查、抗辯、和解及解除。
  7. 法律合規性。您聲明並保證,您 (i) 所處國家/地區並不受美國政府禁運令,或未被美國政府指定為「支持恐怖主義」國家/地區;以及 (ii) 未被列入任何美國政府禁止或限制交易方清單。
  8. 名稱和地址。若您對我們的應用程式有任何疑問、投訴或索賠,應依照第 18 條規定直接向我們提出。
  9. 第三方受益人。Apple 及其子公司為本條款之第三方受益人,並有權(且將被視為已接受相應權利)以第三方受益人之身分對您強制執行本條款。