Witamy w Calm Health!
Aby uzyskać informacje na temat sposobu gromadzenia, wykorzystywania i ujawniania danych na temat użytkownika, należy zapoznać się z Polityką prywatności Calm Health i wszelkimi innymi opublikowanymi politykami.
W przypadku użytkowników Calm Health z krajów i terytoriów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego (obejmującego Unię Europejską), Szwajcarii lub Wielkiej Brytanii korzystanie z Usług podlega Warunkom świadczenia usług Calm Health , określonych jako takich.
W przypadku użytkowników Calm Health z krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (obejmującego Unię Europejską), Szwajcarii lub Wielkiej Brytanii korzystanie z Usług podlega Warunkom świadczenia usług Calm Health , określonych jako takich.
Calm Health jest produktem wspierającym zdrowie psychiczne. Calm Health nie ma na celu diagnozowania ani leczenia depresji, lęku ani jakiegokolwiek innego schorzenia o charakterze psychicznym lub fizycznym. Calm Health nie zastępuje lekarza. Wszelkie pytania dotyczące diagnozy, opieki lub leczenia schorzenia powinny być kierowane do lekarza użytkownika lub innego pracownika ochrony zdrowia.
Warunki świadczenia usług Calm Health (dla użytkowników spoza UE, Szwajcarii lub Wielkiej Brytanii)
Ostatnia aktualizacja: 30 czerwca 2025 r.
Niniejsze Warunki świadczenia usług (dalej „Warunki”) mają zastosowanie do produktów i usług Calm.com, Inc. oraz naszych spółek zależnych i podmiotów stowarzyszonych (dalej „Calm”, „Calm Health”, „my” lub „nas”), w tym naszych stron internetowych, stron w mediach społecznościowych, aplikacji oprogramowania i innych usług online (łącznie zwanych „Usługami”).
1. Zgoda na przestrzeganie Warunków
Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi Warunkami. Uzyskując dostęp do Usług lub korzystając z nich, użytkownik potwierdza, że zapoznał się z niniejszymi Warunkami, że Warunki te regulują korzystanie z Usług i że je akceptuje. Wyrażając zgodę na niniejsze Warunki, użytkownik i Calm będą, jak opisano w punkcie 14 poniżej, zobowiązani do rozwiązywania większości sporów między sobą wyłącznie indywidualnie poprzez arbitraż, jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, a nie w drodze rozprawy z udziałem ławy przysięgłych lub w ramach arbitrażu zbiorowego, powództwa zbiorowego lub jakiegokolwiek innego rodzaju postępowania z udziałem pełnomocnika lub postępowania sądowego. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na przestrzeganie niniejszych Warunków, nie powinien korzystać z Usług.
2. Warunki dodatkowe
W odniesieniu do niektórych Usług możemy również stosować inne lub dodatkowe warunki. O ile nie określono inaczej w niniejszych Warunkach, niniejsze postanowienia stanowią uzupełnienie niniejszych Warunków i są ich częścią oraz mają pierwszeństwo w zakresie, w jakim są sprzeczne z niniejszymi Warunkami.
3. Korzystanie z Usług
- Uprawnienia. Jeżeli użytkownik mieszka w Stanach Zjednoczonych i chce korzystać z Usług, musi mieć co najmniej 13 lat; jeżeli mieszka w innym kraju – musi mieć ukończone 18 lat. Jeżeli w swoim miejscu zamieszkania użytkownik jest osobą niepełnoletnią, może korzystać z Usług wyłącznie po zaakceptowaniu naszych Warunków przez rodzica lub opiekuna. Prosimy o zapoznanie się z niniejszymi Warunkami razem z nimi. Rodzic lub prawny opiekun użytkownika, który nie osiągnął pełnoletności w świetle prawa obowiązującego w swoim miejscu zamieszkania, podlega niniejszym Warunkom i ponosi odpowiedzialność za działania swojego dziecka w ramach korzystania z Usług. Dla jasności: użytkownicy poniżej 13 roku życia nie mogą korzystać z Usług.
- Rejestracja konta i bezpieczeństwo. Aby korzystać z wielu Usług, należy założyć konto. Należy podać dokładne dane dotyczące konta, aktualizować je i dbać o bezpieczeństwo swojego konta. Należy nas natychmiast powiadomić o każdym nieuprawnionym użyciu konta lub innym naruszeniu bezpieczeństwa, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@calmhealth.com. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie działania podejmowane w związku ze swoim kontem w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Użytkownik zgadza się, że nie założy ponownie konta, jeśli wcześniej usunęliśmy użytkownika lub jego konto z którejkolwiek z Usług, chyba że wyraźnie uzgodnimy inaczej.
4. Usługi i Prawa do treści użytkownika
- Własność Usług Calm. Z zastrzeżeniem ograniczonych praw licencyjnych udzielonych na mocy niniejszych Warunków, spółka Calm i jej licencjodawcy są wyłącznymi właścicielami wszystkich praw, tytułów i udziałów w zakresie Usług, w tym wszelkich tekstów, grafik, obrazów, materiałów audio, wideo lub innych materiałów udostępnianych za pośrednictwem Usług, a także wszelkich powiązanych praw własności intelektualnej. Użytkownik potwierdza, że Usługi są chronione prawami własności intelektualnej i innymi przepisami prawa obowiązującego w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Nie wolno usuwać, zmieniać ani ukrywać żadnych informacji o prawach autorskich, znakach towarowych, znakach usługowych ani innych informacji o prawach własności zawartych w Usługach lub do nich dołączonych. Zabrania się powielania, rozpowszechniania, modyfikacji, tworzenia prac pochodnych, publicznego udostępniania, ponownej publikacji, pobierania, przechowywania i przesyłania jakiejkolwiek Usługi, chyba że jest to niezbędne do korzystania z Usług w dozwolonym zakresie.
- Ograniczona licencja udzielona przez Calm. Pod warunkiem zastosowania się do niniejszych Warunków, Calm udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i odwołalnej licencji na dostęp do Usług i korzystanie z nich wyłącznie do osobistych, niekomercyjnych celów (chyba że Calm udzielił pisemnej zgody na inne działanie, na przykład w ramach okresu próbnego lub testowego). Ponadto Calm udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej i niepodlegającej sublicencjonowaniu licencji na pobieranie i instalowanie kopii dowolnej aplikacji mobilnej, którą rozpowszechniamy za pośrednictwem sklepu App Store, na urządzeniu mobilnym należącym do użytkownika lub przez niego kontrolowanym. Jakiekolwiek korzystanie z Usług w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w niniejszych Warunkach, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, jest surowo zabronione, spowoduje rozwiązanie licencji udzielonej na mocy niniejszego dokumentu i naruszy nasze prawa własności intelektualnej. Na podstawie konfiguracji swojego urządzenia mobilnego użytkownik może upoważnić nas do automatycznego instalowania aktualizacji naszych aplikacji mobilnych.
- Własność treści użytkownika. Z wyjątkiem licencji udzielonej poniżej, Calm nie rości sobie praw własności do żadnych wiadomości, obrazów, tekstu ani innych treści publikowanych za pośrednictwem Usług przez naszych użytkowników, w tym wszelkich treści publikowanych na platformach mediów społecznościowych, które oznaczają konto Calm lub używają hashtagu zawierającego znak towarowy Calm (łącznie „Treści użytkownika”). Treści użytkownika nie obejmują żadnej części Usług zawartych w Treściach użytkownika. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie interpretowane jako ograniczające jakiekolwiek obowiązkowe prawa użytkownika do używania i wykorzystywania Treści użytkownika w stosunkach między nim a Calm.
- Licencja udzielona Calm przez użytkownika. Udostępniając Calm dowolne Treści użytkownika, użytkownik niniejszym udziela spółce Calm niewyłącznej, przenoszalnej, podlegającej sublicencjonowaniu, ogólnoświatowej, wolnej od opłat licencyjnych licencji na używanie, przechowywanie, publikowanie, tłumaczenie, powielanie, adaptowanie, kopiowanie, modyfikowanie, publiczne wyświetlanie, publiczne wykonywanie i dystrybuowanie Treści użytkownika oraz wszelkich nazw, nazw użytkowników lub podobizn podanych w związku z Treściami użytkownika we wszystkich formatach medialnych i kanałach znanych obecnie lub opracowanych w przyszłości w związku z obsługą, promowaniem i świadczeniem Usług bez wynagrodzenia dla użytkownika, oraz tworzenie prac pochodnych na ich podstawie, a w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik niniejszym zrzeka się wszelkich autorskich praw osobistych lub szczególnych w tym względzie. Publikując lub w inny sposób udostępniając Treści użytkownika w Usługach lub za ich pośrednictwem, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że stosowne Treści użytkownika i wszelkie powiązane z nimi informacje mogą być widoczne dla innych osób. Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że Treści użytkownika oraz ich wykorzystywanie przez nas zgodnie z niniejszymi Warunkami nie będą naruszać żadnych praw ani powodować szkód na rzecz jakichkolwiek osób lub podmiotów.
5. Treści stron trzecich
Usługi mogą zawierać informacje o produktach, usługach, stronach internetowych, zasobach, działaniach lub wydarzeniach stron trzecich oraz łącza do nich, a my możemy zezwolić stronom trzecim na udostępnianie ich treści i informacji w Usługach lub za ich pośrednictwem (łącznie „Treści stron trzecich”). Udostępniamy Treści stron trzecich wyłącznie w celach informacyjnych i nie kontrolujemy ani nie popieramy żadnych Treści stron trzecich oraz nie składamy żadnych oświadczeń ani zapewnień w ich zakresie. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik przyjmuje na siebie wyłączną odpowiedzialność za dostęp do Treści stron trzecich i korzystanie z nich oraz wszelkie ryzyko z tym związane.
6. Skargi dotyczące praw autorskich i Polityka dotycząca wielokrotnych naruszeń
a) Jeśli użytkownik uważa, że jakikolwiek element Usług narusza prawa autorskie, których jest właścicielem lub które kontroluje, może powiadomić wyznaczonego przedstawiciela Calm w następujący sposób:
Wyznaczony przedstawiciel:
Przedstawiciel ds. praw autorskich
Adres:
555 Bryant Street
Suite 262
Palo Alto, CA 94301
Numer telefonu:
(415) 651-8466
Adres e-mail:
dmca@calm .com
b) Jeżeli treść narusza prawa chronione przez amerykańskie przepisy dotyczące praw autorskich, należy zapoznać się z wymogami dotyczącymi prawidłowego powiadomienia zawartymi w 17 U.S.C. § 512(c)(3). Należy również pamiętać, że jeśli użytkownik świadomie przedstawi fałszywe informacje, że jakiekolwiek działanie lub materiały dostępne za pośrednictwem Usług naruszają prawo, może być odpowiedzialny wobec Calm za określone koszty i szkody.
(c) Zgodnie z ustawą z zakresu prawa autorskiego Digital Millennium Copyright Act oraz innymi obowiązującymi przepisami przyjęliśmy zasadę zamykania, w stosownych przypadkach, kont użytkowników, którzy wielokrotnie naruszają prawa własności intelektualnej innych osób.
7. Zakazy dotyczące treści i zachowań użytkownika
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za Treści użytkownika i swoje zachowanie podczas korzystania z Usług i nie będzie podejmować żadnych z następujących działań:
(a) zamieszczać, przesyłać, tworzyć, publikować, przechowywać, przesyłać, przekazywać ani w inny sposób udostępniać żadnych Treści użytkownika, które: (i) są poufne i w odniesieniu do których użytkownik nie posiada wszystkich niezbędnych praw do ich ujawnienia lub udzielenia nam licencji opisanej powyżej; (ii) mogą naruszać lub naruszają, przywłaszczają patent, prawa autorskie, znak towarowy, tajemnicę handlową, autorskie prawa osobiste lub inne prawa własności intelektualnej bądź prawa do wizerunku lub ochrony prywatności strony trzeciej; (iii) naruszają lub zachęcają do jakichkolwiek zachowań, które naruszałyby niniejsze Warunki, prawa jakiejkolwiek strony lub w inny sposób powodowałyby odpowiedzialność bądź naruszałyby jakiekolwiek obowiązujące lokalne, stanowe, krajowe lub międzynarodowe prawo, lub przepisy bądź prowadziłyby do powstania odpowiedzialności cywilnej lub karnej; (iv) są oszukańcze, fałszywe, wprowadzające w błąd lub zwodnicze; (v) podszywają się pod użytkownika lub fałszywie przedstawiają jego powiązania z jakąkolwiek osobą lub podmiotem albo zawierają lub przedstawiają jakiekolwiek oświadczenia, uwagi lub stwierdzenia, które nie odzwierciedlają szczerych poglądów i doświadczeń użytkownika; (vi) mają charakter zniesławiający, nieprzyzwoity, pornograficzny, wulgarny, obraźliwy, niezgodny z prawem, oszczerczy, obsceniczny, lubieżny, sugestywny, znieważający lub podżegający; (vii) promują dyskryminację, bigoterię, rasizm, nienawiść, nękanie lub przemoc wobec jakiejkolwiek osoby lub grupy; (viii) są agresywne, stanowią zagrożenie lub promują przemoc bądź działania, które zagrażają jakiejkolwiek osobie lub podmiotowi; (ix) promują nielegalne lub szkodliwe działania bądź substancje; (x) przedstawiają dowolną nieżądaną lub nieautoryzowaną promocję, kampanię polityczną, reklamę lub zachętę; (xi) zawierają wirusy, uszkodzone dane lub inne szkodliwe, zakłócające lub destrukcyjne pliki lub treści; lub (xii) w naszej wyłącznej ocenie, budzą zastrzeżenia, ograniczają lub uniemożliwiają innym osobom korzystanie z Usług bądź mogą narazić Calm lub inne osoby na jakąkolwiek szkodę lub odpowiedzialność jakiegokolwiek rodzaju;
(b) kopiować, powielać, rozpowszechniać, wykorzystywać, publicznie odtwarzać ani publicznie wyświetlać, tworzyć kopii lustrzanych lub ram Usług, ani żadnego pojedynczego elementu w ramach Usług, nazwy Calm, żadnego znaku towarowego Calm, logo lub innych informacji zastrzeżonych, ani układu i projektu żadnej strony lub formularza zawartego na stronie, bez wyraźnej pisemnej zgody spółki Calm lub jej licencjodawców;
(c) modyfikować Usług, usuwać żadnych informacji o prawach własności ani oznaczeń, ani w inny sposób tworzyć jakichkolwiek dzieł pochodnych w oparciu o Usługi;
(d) korzystać z Usług w sposób inny niż zgodny z ich przeznaczeniem oraz w sposób niedozwolony w niniejszych Warunkach, który narusza niniejsze Warunki lub jakiekolwiek obowiązujące przepisy prawa, regulacje, umowy, prawa własności intelektualnej lub inne prawa stron trzecich, lub może zakłócać, zaburzać, negatywnie wpływać lub uniemożliwiać innym użytkownikom pełne korzystanie z Usług, lub może zakłócić, wyłączyć lub przeciążyć funkcje Usług w jakikolwiek sposób, bądź obniżyć ich wydajność;
(e) tworzyć ani korzystać z żadnych aplikacji, które współdziałają z Usługami, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody;
(f) unikać, omijać, ignorować, usuwać, dezaktywować, upośledzać, deszyfrować ani w inny sposób obchodzić żadnych środków technologicznych wdrożonych przez Calm lub któregokolwiek z dostawców Calm lub jakąkolwiek inną stronę trzecią (w tym innego użytkownika) w celu ochrony Usług;
(g) podejmować prób uzyskania dostępu do Usług ani ich przeszukiwania, pozyskiwania ani wyodrębniania danych lub innych treści z Usług, w tym za pomocą jakiegokolwiek silnika, oprogramowania, narzędzia, instrumentu, urządzenia lub mechanizmu (w tym pająków, robotów, robotów indeksujących, narzędzi do eksploracji danych itp.) innych niż oprogramowanie lub instrumenty służące do wyszukiwania dostarczone przez Calm lub dozwolone przez nasz plik robot.txt;
(h) podejmować prób rozszyfrowania, dekompilowania, dezasemblowania lub dokonywania inżynierii wstecznej jakiegokolwiek oprogramowania używanego do świadczenia Usług ani podejmować jakichkolwiek działań, które mogłyby doprowadzić do odkrycia kodu źródłowego;
(i) zakłócać ani podejmować takich prób w odniesieniu do funkcji dostępu jakiegokolwiek użytkownika, hosta lub sieci, w tym, lecz nie wyłącznie, wysyłać wirusów, przeciążać, zalewać, spamować lub bombardować e-mailami Usług;
(j) gromadzić ani przechowywać żadnych informacji umożliwiających identyfikację innych użytkowników Usług bez ich wyraźnej zgody;
(k) angażować się w nękanie, grożenie, zastraszanie, działania drapieżne lub prześladowanie;
(l) używać lub próbować używać konta innego użytkownika bez jego zgody i Calm; ani
(m) zachęcać ani umożliwiać innym osobom wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności.
Chociaż nie jesteśmy zobowiązani do monitorowania dostępu do Usług lub korzystania z nich ani do przeglądania lub edytowania jakichkolwiek Treści użytkownika, mamy prawo to zrobić w dowolnym momencie i z dowolnego powodu bez uprzedniego powiadomienia. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy zastrzegamy sobie prawo, ale nie jesteśmy zobowiązani, do egzekwowania niniejszego punktu poprzez wycofanie lub zablokowanie dostępu do Treści użytkownika, w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia, w tym, lecz nie wyłącznie, jeśli według własnego uznania dojedziemy do wniosku, iż Treści użytkownika naruszają niniejsze Warunki. Nieegzekwowanie przez nas postanowień niniejszego punktu w niektórych przypadkach nie stanowi zrzeczenia się przez nas prawa do egzekwowania go w innych przypadkach. Mamy prawo do zbadania naruszeń niniejszych Warunków lub zachowań, które mają wpływ na Usługi. Możemy również konsultować się i współpracować z organami ścigania w celu ukarania użytkowników, którzy naruszają prawo. Ponadto niniejszy punkt nie daje podstawy do żadnego prywatnego prawa do dochodzenia roszczeń przez jakąkolwiek stronę trzecią ani żadnego uzasadnienia, że Usługi nie będą zawierać żadnych Treści użytkownika, które są zabronione przez takie zasady.
8. Znaki towarowe
Znaki towarowe spółki Calm, w tym m.in. CALM, CALM HEALTH, SLEEP STORIES oraz jej logo, nazwy produktów i usług, slogany oraz wygląd i charakter Usług nie mogą być kopiowane, naśladowane ani wykorzystywane w całości lub w części bez uprzedniej pisemnej zgody Calm. Brak znaku towarowego na tej liście nie stanowi zrzeczenia się znaku towarowego Calm lub innych praw własności intelektualnej dotyczących tego znaku towarowego. Wszystkie znaki towarowe stron trzecich wymienione w Usługach są własnością ich odpowiednich właścicieli. Odniesienia do jakichkolwiek produktów, usług, procesów lub innych informacji poprzez nazwę handlową, znak towarowy, producenta, dostawcę lub w inny sposób nie stanowią ani nie sugerują poparcia, sponsorowania ani rekomendacji ze strony Calm.
9. Zakończenie świadczenia usług
Możemy zablokować użytkownikowi dostęp do Usług i możliwość korzystania z nich lub zamknąć jego konto w przypadku naruszenia przez niego niniejszych Warunków, według naszego wyłącznego uznania, bez uprzedniego powiadomienia użytkownika i w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Możemy zablokować użytkownikowi dostęp do Usług w przypadku, gdy korzystał on z niego za pośrednictwem danej organizacji, a jego uprawnienia wygasły zgodnie z warunkami naszej umowy z takim podmiotem. Możemy zablokować użytkownikowi dostęp do Usług w przypadku, gdy korzystał on z niego, biorąc udział w promocji strony trzeciej, i przestał spełniać jej wymogi.
Użytkownik może zamknąć swoje konto w dowolnym momencie, wysyłając do nas wiadomość e-mail na adres: support@calmhealth.com.
Po zakończeniu, zaprzestaniu świadczenia lub anulowaniu Usług lub konta użytkownika, wszystkie postanowienia niniejszych Warunków, które ze względu na swój charakter powinny pozostać w mocy, w tym, lecz niewyłącznie, postanowienia dotyczące własności, wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji, ograniczenia odpowiedzialności i postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów, pozostaną w mocy.
10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
Użytkownik korzysta z Usług na własne ryzyko. Z wyjątkiem sytuacji, gdy postanowiliśmy inaczej na piśmie oraz w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, Usługi są świadczone „w stanie, w jakim są” i „w miarę dostępności”, bez jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych. Bez ograniczania powyższych postanowień, wyraźnie zrzekamy się wszelkich gwarancji przydatności handlowej, przydatności do określonego celu, nienaruszania praw oraz wszelkich gwarancji wynikających z przebiegu transakcji lub zwyczajów handlowych. W niektórych jurysdykcjach wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji dorozumianych lub ograniczenie ustawowych praw konsumenta jest niedozwolone, dlatego wyłączenia i ograniczenia opisane w niniejszym punkcie mogą nie mieć zastosowania do użytkownika.
Nie składamy żadnych oświadczeń ani gwarancji, że Usługi spełnią wymagania użytkownika lub będą dostępne w sposób nieprzerwany lub wolny od błędów. Nie udzielamy żadnych gwarancji dotyczących jakości, dokładności, terminowości, prawdziwości, kompletności lub niezawodności żadnej z Usług. Użytkownik ponosi całkowite ryzyko związane z jakością i wydajnością Usług w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
11. Zastrzeżenia dotyczące kwestii medycznych
(a) Usługi są świadczone wyłącznie w celach informacyjnych i nie są przeznaczone, zaprojektowane ani rekomendowane do celów diagnozowania, profilaktyki lub leczenia jakichkolwiek schorzeń lub chorób, ani nie zastępują profesjonalnej opieki medycznej;
(b) spółka Calm nie jest licencjonowanym dostawcą opieki medycznej i nie angażuje się w diagnozowanie, badanie lub leczenie jakichkolwiek schorzeń, ani w rekomendowanie leczenia lub określanie wpływu określonej metody leczenia na stan zdrowia;
(c) Calm nie świadczy usług ratunkowych i nie ma obowiązku kontaktowania się z użytkownikiem lub kimkolwiek w jego imieniu w związku z jego stanem zdrowia lub leczeniem;
(d) Calm nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, niezawodność, skuteczność lub prawidłowe korzystanie z którejkolwiek z Usług;
(e) w przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących stanu zdrowia należy zawsze skonsultować się z lekarzem; oraz
(f) nigdy nie należy lekceważyć profesjonalnej porady medycznej ani zwlekać z jej zasięgnięciem z powodu informacji przeczytanych lub otrzymanych za pośrednictwem Usług.
Nie wszystkie działania opisane w ramach Usług są odpowiednie dla każdego. Nie należy korzystać z Usług podczas prowadzenia pojazdów, obsługi ciężkiego sprzętu lub wykonywania innych zadań wymagających uwagi i koncentracji. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z Usług.
12. Zwolnienie z odpowiedzialności
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik zabezpieczy, ochroni i zwolni z odpowiedzialności spółkę Calm oraz jej członków zarządu, dyrektorów, partnerów, pracowników i pełnomocników (indywidualnie i łącznie zwanych „Stronami Calm”) z tytułu wszelkich roszczeń, sporów, żądań, zobowiązań, szkód, strat oraz kosztów i wydatków, w tym, lecz nie wyłącznie, uzasadnionych opłat prawnych i księgowych („Roszczenia”), wynikających z lub w jakikolwiek sposób związanych z: (a) dostępem użytkownika do Usług lub korzystaniem z nich; (b) Treściami użytkownika lub informacjami zwrotnymi; (c) naruszeniem przez użytkownika niniejszych Warunków; (d) naruszeniem lub przywłaszczeniem przez użytkownika jakichkolwiek praw innych osób (w tym praw własności intelektualnej lub praw do ochrony prywatności); lub (e) zachowaniem użytkownika w związku z Usługami.
Użytkownik niezwłocznie powiadomi Strony Calm o wszelkich Roszczeniach stron trzecich, będzie współpracować ze Stronami Calm w zakresie prowadzenia obrony przed takimi Roszczeniami oraz pokryje wszelkie opłaty, koszty i wydatki związane z prowadzeniem obrony przed nimi (w tym, lecz nie wyłącznie, honoraria prawników). Użytkownik zgadza się również, że Strony Calm będą mogły decydować o obronie lub rozstrzygnięciu, według wyłącznego uznania Calm, wszelkich Roszczeń stron trzecich. Niniejsze zwolnienie z odpowiedzialności stanowi uzupełnienie wszelkich innych zwolnień z odpowiedzialności określonych w pisemnej umowie między użytkownikiem a Calm lub innymi Stronami Calm.
13. Ograniczenie odpowiedzialności
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Calm ani żadna inna strona zaangażowana w tworzenie, projektowanie lub dostarczanie Usług nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody przypadkowe, szczególne, powstałe w wyniku działań karnych lub wynikowe, w tym, lecz nie wyłącznie, za utracone zyski, utratę danych lub wartości firmy, przerwy w świadczeniu usług, uszkodzenia komputera lub awarię systemu, lub koszt Usług zastępczych wynikających z lub w związku z niniejszymi Warunkami lub z korzystania lub niemożności korzystania z Usług, niezależnie od tego, czy są one oparte na gwarancji, umowie, czynie niedozwolonym (w tym zaniedbaniu), odpowiedzialności za produkt lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej i niezależnie od tego, czy spółka Calm została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód, nawet jeśli okaże się, że ograniczone środki zaradcze określone w niniejszym dokumencie nie spełniły swojego podstawowego celu. W niektórych jurysdykcjach wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody następcze lub przypadkowe nie jest dozwolone, więc powyższe ograniczenie może nie mieć zastosowania do użytkownika.
O ile takie ograniczenia nie są zabronione przez obowiązujące prawo, w żadnym wypadku całkowita odpowiedzialność Calm wynikająca z lub w związku z niniejszymi Warunkami lub z korzystania lub niemożności korzystania z Usług nie przekroczy większej z następujących kwot: (a) kwoty zapłaconej przez użytkownika na rzecz Calm za korzystanie z Usług; lub (b) pięćdziesięciu dolarów amerykańskich (50 USD). Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności za szkody określone powyżej stanowią podstawowe elementy umowy zawartej pomiędzy Calm a użytkownikiem.
14. Umowa o arbitraż
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZYM PUNKTEM, PONIEWAŻ, O ILE UŻYTKOWNIK NIE ZREZYGNUJE, WYMAGA ON OD UŻYTKOWNIKA I CALM ARBITRAŻU W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH SPORÓW I ROSZCZEŃ ORAZ OGRANICZA SPOSÓB, W JAKI MOŻEMY DOCHODZIĆ WZAJEMNYCH ROSZCZEŃ. ARBITRAŻ WYKLUCZA MOŻLIWOŚĆ ZŁOŻENIA POZWU W SĄDZIE. UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA CALM ZGADZAJĄ SIĘ, ŻE ARBITRAŻ BĘDZIE PROWADZONY WYŁĄCZNIE INDYWIDUALNIE, A NIE JAKO ARBITRAŻ ZBIOROWY LUB JAKIKOLWIEK INNY RODZAJ POWÓDZTWA ZBIOROWEGO.
Wszelkie spory, roszczenia lub różnica zdań wynikające z lub związane z niniejszymi Warunkami lub ich naruszeniem, rozwiązaniem, egzekwowaniem, interpretacją lub ważnością, lub korzystaniem z Usług, w tym wszelkie roszczenia związane z ochroną prywatności lub bezpieczeństwem danych (łącznie „Spory”) będą rozstrzygane w drodze wiążącego arbitrażu, przy czym każda ze stron zachowuje prawo: (a) do wniesienia indywidualnego powództwa w sądzie ds. drobnych roszczeń (ang. small claims court); oraz (b) do zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu sądowego lub innego słusznego zadośćuczynienia w sądzie właściwej jurysdykcji, w tym w celu zapobieżenia faktycznemu lub potencjalnemu naruszeniu, przywłaszczeniu lub naruszeniu praw autorskich, znaków towarowych, tajemnic handlowych, patentów lub innych praw własności intelektualnej strony. Dla jasności, z zastrzeżeniem warunków niniejszego punktu 14, ta umowa o arbitraż ma zastosowanie do Sporów opartych na zdarzeniach lub działaniach, które miały miejsce przed datą Ostatniej aktualizacji wskazaną w górnej części niniejszych Warunków.
Bez wpływu na powyższe postanowienie, użytkownik ma prawo zrezygnować z wiążącego arbitrażu, przekazując spółce Calm pisemne powiadomienie o takim zamiarze pocztą elektroniczną na adres notices@calm.com w ciągu trzydziestu (30) dni od daty udzielenia pierwszej zgody na przestrzeganie niniejszych Warunków („Powiadomienie o rezygnacji z arbitrażu”). Aby Powiadomienie o rezygnacji z arbitrażu było skuteczne, musi zawierać imię i nazwisko oraz adres pocztowy i adres e-mail, a także wyraźnie wskazywać zamiar rezygnacji z wiążącego arbitrażu. Rezygnując z wiążącego arbitrażu, użytkownik wyraża zgodę na rozstrzyganie sporów zgodnie z punktem 14.
Niniejsze Warunki mają wpływ na handel międzystanowy, a egzekwowalność punktu 14 będzie merytorycznie i proceduralnie regulowana przez federalną ustawę arbitrażową [ang. Federal Arbitration Act], 9 U.S.C. § 1 i nast., w zakresie dozwolonym przez prawo.
(a) Zainicjowanie arbitrażu
Zanim jedna ze stron przystąpi do arbitrażu, najpierw powinna spróbować rozwiązać Spór na drodze nieformalnej, stosując się do następującej procedury.
Jeśli użytkownik wniesie Spór przeciwko spółce Calm, najpierw skontaktuje się z nią, wysyłając pisemne powiadomienie o Sporze do spółki Calm listem poleconym na adres Calm.com, Inc. c/o Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, DE 19801 lub pocztą elektroniczną na adres notices@calm.com. Powiadomienie musi (i) zawierać imię i nazwisko, adres zamieszkania, adres e-mail i numer telefonu; (ii) opisywać charakter i podstawę Sporu; oraz (iii) określać konkretne żądane zadośćuczynienie. Jeśli spółka Calm wniesie Spór przeciwko użytkownikowi, najpierw skontaktuje się z nim, wysyłając mu pisemne powiadomienie o Sporze Calm za pośrednictwem poczty elektronicznej na główny adres e-mail powiązany z kontem użytkownika. Powiadomienie Calm musi (i) zawierać imię i nazwisko osoby kontaktowej po stronie Calm oraz adres e-mail i numer telefonu osoby kontaktowej; (ii) opisywać charakter i podstawę Sporu; oraz (iii) określać konkretne żądane zadośćuczynienie. Każde takie powiadomienie opisane w tym ustępie, niezależnie od tego, czy jest wysłane przez użytkownika, czy też spółkę Calm („Powiadomienie”).
Jeśli użytkownik i spółka Calm nie mogą osiągnąć porozumienia w celu rozwiązania Sporu w ciągu trzydziestu (30) dni od otrzymania takiego Powiadomienia przez użytkownika lub spółkę Calm, każda ze stron może poddać Spór wiążącemu arbitrażowi, jak określono poniżej. Terminy przedawnienia oraz wszelkie terminy uiszczania opłat za złożenie dokumentów ulegają zawieszeniu na trzydzieści (30) dni od daty wysłania przez użytkownika lub Calm pierwszego stosownego Powiadomienia, co ma pozwolić stronom na wzięcie udziału w tym nieformalnym postępowaniu w sprawie rozstrzygania sporów.
(b) Zasady arbitrażu
Arbitraż będzie prowadzony przez spółkę Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. („JAMS”), a spór zostanie rozstrzygnięty w drodze wiążącego arbitrażu przed jednym arbitrem. Jeśli użytkownik jest konsumentem, arbitraż będzie prowadzony przez spółkę JAMS zgodnie z jej Szczegółowym regulaminem i Procedurami arbitrażowymi oraz przyspieszonymi, z którymi można się zapoznać na stronie internetowej JAMS (jamsadr.com). Obowiązujące zasady arbitrażu są regulowane przez niniejsze Warunki w następujący sposób:
(i) UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA CALM ZGADZAJĄ SIĘ, ŻE ARBITRAŻ NA MOCY NINIEJSZYCH WARUNKÓW BĘDZIE ODBYWAŁ SIĘ INDYWIDUALNIE; ARBITRAŻ ZBIOROWY I POWÓDZTWA ZBIOROWE NIE SĄ DOZWOLONE, A UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA CALM ZGADZAJĄ SIĘ ZREZYGNOWAĆ Z MOŻLIWOŚCI UDZIAŁU W POWÓDZTWIE ZBIOROWYM. Arbiter może prowadzić wyłącznie arbitraż indywidualny i, z wyjątkiem opisanych poniżej dodatkowych procedur obowiązujących w przypadku, gdy dwadzieścia pięć (25) lub więcej podobnych lub skoordynowanych Sporów zostało wniesionych przeciwko spółce Calm lub użytkownikowi przez tego samego lub koordynującego pełnomocnika, nie może łączyć Sporów indywidualnych, przewodniczyć żadnemu rodzajowi postępowania zbiorowego ani przewodniczyć żadnemu postępowaniu z udziałem więcej niż jednej osoby.
(ii) W przypadku każdego arbitrażu zainicjowanego przez użytkownika uiści on opłatę z tytułu wniesienia zgłoszenia przez konsumenta, a spółka Calm pokryje pozostałe opłaty i koszty odnoszące się do spółki JAMS. Jeżeli arbitraż zostanie wszczęty przez spółkę Calm, pokryje ona wszystkie opłaty i koszty odnoszące się do spółki JAMS.
(iii) W przypadku wszystkich arbitraży, w których wniesione Spory dotyczą kwoty 25 000 USD lub mniejszej, arbitraż zostanie rozstrzygnięty wyłącznie na podstawie złożonych dokumentów bez wysłuchania zeznań świadków, a w przypadku wszystkich innych arbitraży zastosowanie będzie miała następująca procedura: (A) arbiter przeprowadzi ewentualne przesłuchania w drodze telekonferencji lub wideokonferencji, a nie osobistego stawiennictwa, chyba że arbiter stwierdzi na wniosek użytkownika lub nas, że właściwe jest osobiste przesłuchanie; (B) osoby muszą stawić się w miejscu, które jest dogodne dla obu stron, co musi uwzględniać ich możliwości w zakresie podróżowania i inne istotne okoliczności, oraz (C) jeżeli strony nie są w stanie uzgodnić miejsca, taka sprawa pozostaje w gestii JAMS lub arbitra.
(iv) Jeśli użytkownik lub spółka Calm skieruje spór do arbitrażu, a arbiter zarządzi wymianę informacji, użytkownik i spółka Calm zgadzają się współpracować w celu uzyskania od arbitra ochrony wszelkich poufnych, zastrzeżonych, stanowiących tajemnicę handlową lub w inny sposób wrażliwych informacji, dokumentów, zeznań lub innych materiałów, które mogą być przedmiotem wymiany lub ujawnienia w ramach arbitrażu. Użytkownik i spółka Calm zgadzają się ubiegać o taką ochronę, zanim jakiekolwiek takie informacje, dokumenty, zeznania lub materiały zostaną wymienione lub w inny sposób staną się przedmiotem ujawnienia w postępowaniu arbitrażowym. Arbiter ma wyłączne prawo do podejmowania wszelkich decyzji proceduralnych i merytorycznych dotyczących sporów oraz do przyznawania wszelkich środków zaradczych, które w przeciwnym razie byłyby dostępne w sądzie, w tym prawo do rozstrzygania kwestii zdatności arbitrażowej.
(v) Decyzja arbitra będzie zgodna z niniejszymi Warunkami oraz ostateczna i wiążąca. Arbiter będzie uprawniony do wydania tymczasowego, przejściowego lub stałego nakazu sądowego lub nakazu zobowiązującego do wykonania określonych postanowień niniejszych Warunków, ale tylko w zakresie danego Sporu i arbitra. Orzeczenie wydane przez arbitra może zostać potwierdzone i wykonane w każdym sądzie właściwym. Niezależnie od powyższego, żadne z postanowień niniejszych Warunków nie uniemożliwia użytkownikowi zgłoszenia sprawy do agencji federalnych, stanowych lub lokalnych i, jeśli prawo na to zezwala, mogą one dochodzić od nas zadośćuczynienia na rzecz użytkownika.
(vi) Procedury i wytyczne spółki JAMS dotyczące wnoszenia wielu spraw oraz jej Harmonogram opłat za wnoszenie wielu spraw będą miały zastosowanie w przypadku wniesienia dwudziestu pięciu (25) lub większej liczby podobnych Sporów przeciwko spółce Calm lub użytkownikowi przez tego samego lub koordynującego pełnomocnika lub ich koordynacji w inny sposób („Skoordynowane spory”). Co więcej, arbitraż o takim charakterze będzie rozstrzygany wyłącznie na podstawie przedłożonych dokumentów dotyczących arbitrażu, bez wysłuchania zeznań świadków. Mając na względzie zastosowanie Procedur i wytycznych spółki JAMS dotyczących wnoszenia wielu spraw oraz jej Harmonogramu opłat za wnoszenie wielu spraw, użytkownik i spółka Calm rozumieją i zgadzają się, że Skoordynowane spory mogą opóźnić rozstrzygnięcie Sporu użytkownika lub spółki Calm.
(c) Wykonalność
Jeśli jakakolwiek część niniejszego punktu 14 zostanie uznana za niewykonalną lub niezgodną z prawem z jakiegokolwiek powodu, w tym lecz nie wyłącznie, dlatego, że zostanie uznana za nieuzasadnioną, (i) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie zostanie wyłączone z zakresu niniejszych Warunków; (ii) wyłączenie niewykonalnego lub niezgodnego z prawem postanowienia nie będzie miało żadnego wpływu na pozostałą część niniejszego punktu 14 lub zdolność stron do wszczęcia arbitrażu w przypadku wszelkich pozostałych Sporów na zasadzie indywidualnej zgodnie z niniejszym punktem 14; oraz (iii) w zakresie, w jakim jakiekolwiek Spory muszą być rozpatrywane na zasadzie grupowej, zbiorowej, skonsolidowanej lub reprezentatywnej, takimi sprawami musi zająć się sąd cywilny właściwej jurysdykcji, a nie sąd arbitrażowy. Postępowanie sądowe w sprawie tych Sporów zostanie zawieszone (a bieg terminu przedawnienia – przerwany) do czasu rozstrzygnięcia poszczególnych Sporów w postępowaniu arbitrażowym. Ponadto, jeśli jakakolwiek część niniejszego punktu 14 zostanie uznana za zakazującą wniesienia indywidualnego Sporu w celu uzyskania publicznego nakazu sądowego, postanowienie to nie będzie wywoływało skutków w zakresie, w jakim taki nakaz może być dochodzony poza arbitrażem, a pozostała część niniejszego punktu 14 będzie możliwa do wyegzekwowania.
(d) Zmiany
Niezależnie od postanowień punktu 17, jeśli spółka Calm zmieni niniejszy punkt 14 po dacie pierwszej akceptacji niniejszych Warunków (lub akceptacji wszelkich późniejszych zmian niniejszych Warunków), użytkownik może odrzucić każdą taką zmianę, wysyłając nam pisemne powiadomienie (w tym pocztą elektroniczną na adres notices@calm.com) w ciągu 30 dni od daty jej wejścia w życie, zgodnie z dniem „Ostatniej aktualizacji” powyżej lub datą wiadomości e-mail wysłanej przez spółkę Calm do użytkownika powiadamiającej o takiej zmianie. Aby powiadomienie o odrzuceniu było skuteczne, musi zawierać imię i nazwisko użytkownika, adres pocztowy i adres e-mail oraz wyraźnie wskazywać zamiar odrzucenia zmian wprowadzonych w niniejszym punkcie 14. Odrzucając jakąkolwiek zmianę, użytkownik wyraża zgodę na rozstrzyganie wszelkich sporów między nim a spółką Calm w drodze arbitrażu zgodnie z postanowieniami Warunków, na które wcześniej wyraził zgodę. Jeśli Warunki zostaną zmienione w inny sposób, bez modyfikacji niniejszego punktu 14, użytkownik zgadza się, że zmiana ta nie przyczyni się do ustanowienia nowego prawa do rezygnacji z arbitrażu.
15. Prawo właściwe i właściwość miejscowa sądu
Niniejsze Warunki i wszelkie działania z nimi związane podlegają prawu stanu Kalifornia bez względu na przepisy kolizyjne. Jeżeli jakikolwiek Spór nie podlega arbitrażowi lub nie może zostać rozpatrzony w sądzie ds. drobnych roszczeń, wówczas wyłączną jurysdykcję będą miały sądy stanowe i federalne zlokalizowane w północnej Kalifornii. Użytkownik i spółka Calm zrzekają się prawa do wnoszenia wszelkich zastrzeżeń co do właściwości miejscowej takich sądów.
16. Modyfikacja warunków i zakończenie świadczenia Usług
Możemy zmienić warunki lub zaprzestać świadczenia wszystkich lub części Usług, w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia, według własnego uznania, w dowolnym celu, w tym w celu wprowadzenia ulepszeń, zaspokojenia potrzeb technicznych i zapobiegania szkodom dla użytkowników lub Usług. Użytkownik ma również prawo do zaprzestania korzystania z Usług w dowolnym momencie. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody związane z brakiem możliwości uzyskania dostępu do Usług lub korzystania z nich.
17. Zmiany Warunków
Możemy wprowadzać zmiany w niniejszych Warunkach, powiadamiając użytkownika o nich, w tym poprzez opublikowanie zmienionych Warunków w odpowiednich Usługach lub dostarczenie dodatkowego powiadomienia (np. pocztą elektroniczną lub za pośrednictwem wiadomości służbowej). W przypadku powiadomień przesyłanych pocztą elektroniczną, za datę otrzymania uznaje się dzień, w którym takie powiadomienie zostało przesłane. Z wyjątkiem przypadków określonych w punkcie 14 spory wynikające z niniejszych Warunków będą rozstrzygane zgodnie z wersją niniejszych Warunków obowiązującą w momencie powstania sporu. O ile nie wskażemy inaczej w naszym powiadomieniu, korzystanie z Usług po dacie wejścia w życie jakichkolwiek zmian w niniejszych Warunkach będzie stanowić akceptację takich zmian. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na zaktualizowane Warunki, powinien zamknąć swoje konto i zaprzestać korzystania z Usług.
18. Inne warunki
(a) Niniejsze Warunki i wszystkie dodatkowe warunki uwzględnione w niniejszym dokumencie stanowią całość porozumienia i wyłączne porozumienie między spółką Calm a użytkownikiem w zakresie Usług, a niniejsze Warunki zastępują wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne porozumienia bądź umowy między spółką Calm a użytkownikiem w zakresie Usług.
(b) Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub część postanowienia niniejszych Warunków zostanie uznana za niezgodną z prawem, nieważną lub niewykonalną, to postanowienie lub część postanowienia będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie i zostanie uznane za oddzielne od niniejszych Warunków, a pozostałe postanowienia niniejszych Warunków pozostaną w pełnej mocy.
(c) Niniejsze Warunki oraz wszystkie dodatkowe warunki i powiązane dokumenty, w tym powiadomienia i inne komunikaty, sporządzone są w języku angielskim. Wszelkie tłumaczenia są przekazywane użytkownikowi wyłącznie w celach informacyjnych.
(d) Użytkownik nie może cedować ani przenosić żadnych swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, z mocy prawa lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody spółki Calm. Wszelkie próby cesji lub przeniesienia przez użytkownika praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków bez takiej zgody będą nieważne i bezskuteczne. Możemy swobodnie cedować lub przenosić nasze prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Warunków bez ograniczeń. Z zastrzeżeniem powyższego, niniejsze Warunki będą wiążące i przyniosą korzyści stronom, ich następcom i umocowanym cesjonariuszom.
(e) Niewykonanie przez spółkę Calm jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Warunków nie będzie uważane za zrzeczenie się takiego prawa lub postanowienia. Zrzeczenie się któregokolwiek z takich praw lub postanowień będzie skuteczne tylko wtedy, gdy zostanie sporządzone na piśmie i podpisane przez należycie upoważnionego przedstawiciela spółki Calm. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszych Warunkach, skorzystanie przez którąkolwiek ze stron z któregokolwiek środka prawnego przysługującego jej na mocy niniejszych Warunków pozostaje bez uszczerbku dla innych środków prawnych przysługujących jej na mocy niniejszych Warunków lub w inny sposób.
(f) Tytuły punktów w niniejszych Warunkach mają charakter wyłącznie informacyjny i nie wywołują skutków prawnych ani umownych. O ile niniejsze Warunki nie stanowią inaczej, są one przeznaczone wyłącznie dla stron i nie mają na celu przyznania praw beneficjentów zewnętrznych jakiejkolwiek innej osobie lub podmiotowi. Użytkownik zgadza się, że komunikacja i transakcje między nami mogą być prowadzone drogą elektroniczną. Zgodnie z sekcją 1789.3 kalifornijskiego kodeksu cywilnego konsumenci w Kalifornii są uprawnieni do otrzymania następującego powiadomienia o szczególnych prawach konsumentów: z Działem pomocy ds. reklamacji Wydziału ds. usług konsumenckich Kalifornijskiego Departamentu Spraw Konsumenckich można kontaktować się pisemnie pod adresem 1625 N. Market Blvd., Suite N-112, Sacramento, Kalifornia 95834 lub telefonicznie pod numerem 1(800) 952-5210.
19. Informacje zwrotne
Spółka Calm nie akceptuje ani nie bierze pod uwagę niepożądanych, kreatywnych pomysłów, materiałów lub ofert jakiegokolwiek rodzaju. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w naszej Polityce dotyczącej niezamówionych materiałów. Jeśli użytkownik przedstawi pomysły, sugestie lub prześle inne informacje zwrotne na temat Calm lub Usług, informacje te nie będą traktowane w sposób poufny i mogą być wykorzystywane przez nas bez ograniczeń i bez uiszczania płatności na rzecz użytkownika. Spółka Calm nie zrzeka się żadnych praw do wykorzystywania podobnych lub powiązanych pomysłów, o których wcześniej wiedziała, opracowanych przez jej pracowników lub uzyskanych z innych źródeł.
20. Dane kontaktowe
W przypadku pytań dotyczących niniejszych Warunków lub Usług należy skontaktować się ze spółką Calm, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@calmhealth.com lub wysyłając pismo na adres 555 Bryant Street, Ste. 262, Palo Alto, CA 94301.
21. Minimalne warunki niestandardowej umowy EULA dla systemu iOS
Poniższe postanowienia mają zastosowanie, jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do naszej aplikacji mobilnej lub korzysta z niej na urządzeniu mobilnym marki Apple Inc. („Apple”). Niniejsze Warunki, łącznie z niniejszym punktem, stanowią niestandardową umowę EULA dla dowolnej aplikacji mobilnej Calm na potrzeby umów z Apple, a użytkownik przyjmuje do wiadomości, że standardowa umowa EULA Apple nie będzie miała zastosowania.
(a) Potwierdzenie. Niniejsze Warunki obowiązują wyłącznie między spółką Calm a użytkownikiem, a nie Apple, i tak jak w przypadku umowy między Apple a nami, ponosimy wyłączną odpowiedzialność za naszą aplikację i jej zawartość.
(b) Zakres licencji. Licencja udzielona użytkownikowi na naszą aplikację zgodnie z punktem 4 niniejszych Warunków jest ograniczona do niezbywalnej licencji na korzystanie z naszej aplikacji na dowolnych produktach marki Apple, które użytkownik posiada lub kontroluje, oraz zgodnie z naszymi Zasadami użytkowania Apple określonymi w Warunkach świadczenia usług App Store, z wyjątkiem tego, że taka aplikacja może być dostępna, nabywana i używana przez inne konta powiązane z nabywcą za pośrednictwem opcji „Family Sharing” lub zakupów zbiorczych.
(c) Konserwacja. Nie jesteśmy zobowiązani do świadczenia usług w zakresie wsparcia ani konserwacji naszej aplikacji, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo. Spółka Apple nie ma żadnego obowiązku świadczenia jakichkolwiek usług w zakresie konserwacji ani wsparcia w odniesieniu do naszej aplikacji.
(d) Gwarancja. Ponosimy wyłączną odpowiedzialność za wszelkie gwarancje, zarówno wyraźne, jak i dorozumiane na mocy prawa, w zakresie, w jakim nie zostały skutecznie wyłączone na mocy punktu 10 niniejszych Warunków. W przypadku jakiejkolwiek niezgodności naszej aplikacji z jakąkolwiek obowiązującą gwarancją, która nie została skutecznie wyłączona na mocy punktu 10, użytkownik może powiadomić spółkę Apple, a ta zwróci cenę zakupu (jeśli dotyczy) naszej aplikacji; a użytkownik zgadza się, że w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, spółka Apple nie będzie miała żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do naszej aplikacji, a wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki związane z niezgodnością z jakąkolwiek gwarancją będą naszą wyłączną odpowiedzialnością.
(e) Odpowiedzialność. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 13 niniejszych Warunków, to my, a nie Apple, jesteśmy odpowiedzialni za rozpatrywanie wszelkich roszczeń użytkownika lub stron trzecich związanych z naszą aplikacją bądź posiadaniem lub korzystaniem z tej aplikacji przez użytkownika, w tym: (i) roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt; (ii) wszelkich roszczeń z tytułu niezgodności naszej aplikacji z obowiązującymi wymogami prawnymi lub regulacyjnymi; oraz (iii) roszczeń wynikających z przepisów dotyczących ochrony konsumentów lub podobnych przepisów.
(f) Roszczenia dotyczące praw własności intelektualnej. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 13 niniejszych Warunków, w przypadku roszczenia strony trzeciej, według którego nasza aplikacja lub jej posiadanie i korzystanie z niej narusza prawa własności intelektualnej strony trzeciej, to my, a nie Apple, będziemy ponosić wyłączną odpowiedzialność za dochodzenie, obronę, ugodę i zwolnienie od odpowiedzialności z tytułu takiego roszczenia o naruszenie praw własności intelektualnej.
(g) Zgodność z przepisami prawa. Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że (i) nie znajduje się w kraju, który jest objęty embargiem rządu Stanów Zjednoczonych lub który został wskazany przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terroryzm”; oraz (ii) nie znajduje się na żadnej liście stron zakazanych lub objętych ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych.
(h) Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres. Wszelkie pytania, skargi lub roszczenia dotyczące naszej aplikacji należy kierować do nas w sposób określony w punkcie 20.
(i) Beneficjenci zewnętrzni. Spółka Apple i jej spółki zależne są beneficjentami zewnętrznymi niniejszych Warunków i będą miały prawo (i będą uznawane za podmioty, które zaakceptowały to prawo) do egzekwowania niniejszych Warunków wobec użytkownika jako beneficjent zewnętrzny.
Dodatek globalny
1. Prawa, których nie można wykluczyć
Jeśli użytkownik znajduje się w kraju, który zapewnia gwarancje konsumenckie lub nakłada na nas obowiązki, których nie można wyłączyć, ograniczyć lub zmodyfikować, lub tylko w ograniczonym zakresie, wówczas żadne z postanowień niniejszych Warunków nie ma na celu wyłączenia, ograniczenia ani modyfikacji takich obowiązkowych gwarancji lub zobowiązań. Na przykład, jeśli użytkownik przebywa w Australii, niniejsze Warunki podlegają australijskiemu prawu ochrony konsumentów określonemu w załączniku 2 do Ustawy o konkurencji i ochronie konsumentów z 2010 r. (Cth).
2. Modyfikacja warunków i zakończenie świadczenia Usług
Jeśli wprowadzimy zmianę lub zaprzestaniemy świadczenia Usługi, która w nieuzasadniony sposób jest niekorzystna dla użytkownika lub w inny sposób znacząco narusza równowagę między stronami umowy, w tym poprzez zmianę istotnych cech Usługi, użytkownik może wyrazić sprzeciw poprzez zamknięcie konta lub anulowanie Subskrypcji cyklicznej. Jeśli użytkownik anuluje Subskrypcję cykliczną w takich przypadkach, może być uprawniony do otrzymania proporcjonalnego zwrotu kwot zapłaconych za niewykorzystaną część anulowanej Subskrypcji cyklicznej.
Z zastrzeżeniem powyższego, jeśli użytkownik znajduje się w Australii i anuluje Subskrypcję cykliczną w takich przypadkach, będzie uprawniony do proporcjonalnego zwrotu kwot zapłaconych za niewykorzystaną część anulowanej Subskrypcji cyklicznej.
3. Prawo właściwe
Jeżeli użytkownik jest indywidualnym konsumentem, który znajduje się w jurysdykcji, która: (i) wymaga, aby umowy konsumenckie lub spory konsumenckie podlegały prawu jurysdykcji, w której znajduje się użytkownik lub (ii) zakazuje, aby umowy konsumenckie lub spory konsumenckie podlegały wyłącznej jurysdykcji, która nie jest jurysdykcją, w której znajduje się użytkownik, niniejsze Warunki i wszelkie działania z nimi związane będą podlegać prawu i jurysdykcji sądów stanowych i federalnych jurysdykcji, w której znajduje się użytkownik, w zakresie wymaganym przez prawo lokalne.
Niezależnie od postanowień punktu 14, ale z zastrzeżeniem powyższego, jeśli użytkownik znajduje się w Indiach, a jakikolwiek Spór nie może zostać poddany arbitrażowi, wyłączną jurysdykcję nad takim Sporem mają sądy w Bangalore.
4. Alternatywne zwolnienie z odpowiedzialności
Jeśli użytkownik znajduje się w Australii, punkt 12 niniejszych Warunków nie będzie miał zastosowania do użytkownika, a zamiast niego zastosowanie będzie miał niniejszy punkt dotyczący alternatywnego zwolnienia z odpowiedzialności.
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik zabezpieczy, ochroni i zwolni spółkę Calm oraz jej członków zarządu, dyrektorów, partnerów, pracowników i pełnomocników (indywidualnie i łącznie zwanych „Stronami Calm”) z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń, sporów, żądań, zobowiązań, szkód, strat oraz kosztów i wydatków, w tym, bez ograniczeń, uzasadnionych opłat prawnych i księgowych („Roszczenia”) bezpośrednio lub pośrednio wynikających z naruszenia lub przywłaszczenia przez użytkownika jakichkolwiek praw innych osób (w tym praw własności intelektualnej lub praw do ochrony prywatności).
Użytkownik niezwłocznie powiadomi Strony Calm o wszelkich Roszczeniach stron trzecich, będzie współpracować ze Stronami Calm w zakresie prowadzenia obrony przed takimi Roszczeniami oraz pokryje wszelkie opłaty, koszty i wydatki związane z prowadzeniem takich czynności (w tym, lecz nie wyłącznie, honoraria prawników). Użytkownik zgadza się również, że Strony Calm będą mogły decydować o obronie lub rozstrzygnięciu, według wyłącznego uznania Calm, wszelkich Roszczeń stron trzecich. Niniejsze zwolnienie z odpowiedzialności stanowi uzupełnienie wszelkich innych zwolnień z odpowiedzialności określonych w pisemnej umowie między użytkownikiem a Calm lub innymi Stronami Calm.
5. Alternatywa dla arbitrażu
Punkt 14 niniejszych Warunków nie będzie miał zastosowania do użytkownika, jeśli znajduje się on w Kanadzie lub innej jurysdykcji poza Stanami Zjednoczonymi, w której postanowienia dotyczące arbitrażu i zrzeczenia się prawa do wniesienia powództwa zbiorowego są zabronione przez obowiązujące prawo lub w inny sposób niewykonalne. Jeśli użytkownik znajduje się w takiej jurysdykcji, niniejszy punkt dotyczący alternatywy dla arbitrażu będzie miał zastosowanie do Sporów.
Wyłączną jurysdykcją i miejscem rozpatrywania wszelkich roszczeń niepodlegających arbitrażowi zgodnie z punktem 14 niniejszych Warunków będą sądy stanowe i federalne zlokalizowane w północnej Kalifornii, a każda ze stron niniejszego dokumentu zrzeka się prawa do wnoszenia wszelkich zastrzeżeń co do jurysdykcji i właściwości miejscowej w takich sądach; pod warunkiem jednak, że jeśli użytkownik znajduje się w jurysdykcji, która zabrania stosowania prawa stanu Kalifornia w umowach konsumenckich lub zabrania, aby umowy konsumenckie podlegały wyłącznej jurysdykcji, która nie jest jurysdykcją, w której znajduje się użytkownik, niewyłącznym miejscem rozpatrywania wszelkich roszczeń będą sądy w jurysdykcji zamieszkania użytkownika.
6. Język
Pełna treść niniejszych Warunków jest dostępna w języku francuskim, jeśli w ustawieniach języka wybrano język francuski. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i oświadcza, że zapoznał się z pełną wersją niniejszych Warunków w języku francuskim i w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo zgadza się, że językiem obowiązującym w odniesieniu do niniejszych Warunków jest język angielski.
7. Prawa umowne stron trzecich dotyczące użytkowników w Singapurze
Jeżeli użytkownik znajduje się w Singapurze, osoba, która nie jest stroną niniejszych Warunków, nie ma prawa na mocy Ustawy o umowach (prawa stron trzecich) (rozdz. 53B) Singapuru (z późniejszymi zmianami) do egzekwowania któregokolwiek z Warunków.
8. Zamknięcie konta dotyczące użytkowników w Korei Południowej
Jeśli użytkownik znajduje się w Korei Południowej i ma mniej niż 19 lat (wiek pełnoletności w Korei Południowej), on lub jego przedstawiciel prawny może zamknąć konto zgodnie z punktem 9 powyżej.
Warunki świadczenia usług Calm Health dla EOG, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii
Ostatnia aktualizacja: 30 czerwca 2025 r.
Niniejsze Warunki świadczenia usług (dalej „Warunki”) mają zastosowanie do produktów i usług Calm.com, Inc. oraz naszych spółek zależnych i podmiotów stowarzyszonych (dalej „Calm”, „Calm Health”, „my” lub „nas”), w tym naszych stron internetowych, stron w mediach społecznościowych, aplikacji oprogramowania i innych usług online (łącznie zwanych „Usługami”).
1. Zgoda na przestrzeganie Warunków
Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi Warunkami. Uzyskując dostęp do Usług lub korzystając z nich, użytkownik potwierdza, że zapoznał się z niniejszymi Warunkami, że Warunki te regulują korzystanie z Usług i że je akceptuje.
2. Warunki dodatkowe
W odniesieniu do niektórych Usług możemy również stosować inne lub dodatkowe warunki. O ile nie określono inaczej w niniejszych Warunkach, niniejsze postanowienia stanowią uzupełnienie niniejszych Warunków i są ich częścią oraz mają pierwszeństwo w zakresie, w jakim są sprzeczne z niniejszymi Warunkami.
3. Korzystanie z Usług
- Uprawnienia. Aby korzystać z Usług, użytkownik musi mieć ukończone 18 lat. Jeżeli w swoim miejscu zamieszkania użytkownik jest osobą niepełnoletnią, może korzystać z Usług wyłącznie po zaakceptowaniu naszych Warunków przez rodzica lub opiekuna. Prosimy o zapoznanie się z niniejszymi Warunkami razem z nimi. Rodzic lub prawny opiekun użytkownika, który nie osiągnął pełnoletności w świetle prawa obowiązującego w swoim miejscu zamieszkania, podlega niniejszym Warunkom i ponosi odpowiedzialność za działania swojego dziecka w ramach korzystania z Usług.
- Rejestracja konta i bezpieczeństwo. Aby korzystać z wielu Usług, należy założyć konto. Należy podać dokładne dane dotyczące konta, aktualizować je i dbać o jego bezpieczeństwo. Należy nas natychmiast powiadomić o każdym nieuprawnionym użyciu konta lub innym naruszeniu bezpieczeństwa, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@calmhealth.com. Jeśli użytkownik zezwala innym osobom na korzystanie ze swojego konta, ponosi odpowiedzialność za działania tych użytkowników, chyba że udowodni, że takie korzystanie jest bezprawne. Użytkownik zgadza się nie tworzyć konta, jeśli wcześniej usunęliśmy użytkownika lub jego konto z którejkolwiek z Usług, bez naszej zgody.
4. Usługi i Prawa do treści użytkownika
- Własność Usług Calm. Z zastrzeżeniem ograniczonych praw licencyjnych udzielonych na mocy niniejszych Warunków, spółka Calm i jej licencjodawcy są wyłącznymi właścicielami wszystkich praw, tytułów i udziałów w zakresie Usług, w tym wszelkich tekstów, grafik, obrazów, materiałów audio, wideo lub innych materiałów udostępnianych za pośrednictwem Usług, a także wszelkich powiązanych praw własności intelektualnej. Użytkownik potwierdza, że Usługi są chronione prawami własności intelektualnej i innymi przepisami prawa obowiązującego w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Nie wolno usuwać, zmieniać ani ukrywać żadnych informacji o prawach autorskich, znakach towarowych, znakach usługowych ani innych informacji o prawach własności zawartych w Usługach lub do nich dołączonych. Zabrania się powielania, rozpowszechniania, modyfikacji, tworzenia prac pochodnych, publicznego udostępniania, ponownej publikacji, pobierania, przechowywania i przesyłania jakiejkolwiek Usługi, chyba że jest to niezbędne do korzystania z Usług w dozwolonym zakresie.
- Ograniczona licencja udzielona przez Calm. Pod warunkiem zastosowania się do niniejszych Warunków, Calm udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i odwołalnej licencji na dostęp do Usług i korzystanie z nich wyłącznie do osobistych, niekomercyjnych celów (chyba że Calm udzielił pisemnej zgody na inne działanie, na przykład w ramach okresu próbnego lub testowego). Ponadto Calm udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej i niepodlegającej sublicencjonowaniu licencji na pobieranie i instalowanie kopii dowolnej aplikacji mobilnej, którą rozpowszechniamy za pośrednictwem sklepu App Store, na urządzeniu mobilnym należącym do użytkownika lub przez niego kontrolowanym. Jakiekolwiek korzystanie z Usług w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w niniejszych Warunkach, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, jest surowo zabronione, spowoduje rozwiązanie licencji udzielonej na mocy niniejszego dokumentu i naruszy nasze prawa własności intelektualnej. Na podstawie konfiguracji swojego urządzenia mobilnego użytkownik może upoważnić nas do automatycznego instalowania aktualizacji naszych aplikacji mobilnych po odpowiednim powiadomieniu o takich aktualizacjach.
- Własność treści użytkownika. Z wyjątkiem licencji udzielonej poniżej, Calm nie rości sobie praw własności do żadnych wiadomości, obrazów, tekstu ani innych treści publikowanych za pośrednictwem Usług przez naszych użytkowników, w tym wszelkich treści publikowanych na platformach mediów społecznościowych, które oznaczają konto Calm lub używają hashtagu zawierającego znak towarowy Calm (łącznie „Treści użytkownika”). Treści użytkownika mogą być chronione prawami własności intelektualnej. Treści użytkownika nie obejmują żadnej części Usług zawartych w Treściach użytkownika. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie interpretowane jako ograniczające jakiekolwiek obowiązkowe prawa użytkownika do używania i wykorzystywania Treści użytkownika w stosunkach między nim a Calm.
- Licencja udzielona Calm przez użytkownika. Udostępniając Calm dowolne Treści użytkownika, użytkownik niniejszym udziela spółce Calm niewyłącznej, przenoszalnej, podlegającej sublicencjonowaniu, ogólnoświatowej, wolnej od opłat licencyjnych licencji na używanie, przechowywanie, publikowanie, tłumaczenie, powielanie, adaptowanie, kopiowanie, modyfikowanie, publiczne wyświetlanie, publiczne wykonywanie i dystrybuowanie Treści użytkownika oraz wszelkich nazw, nazw użytkowników lub podobizn podanych w związku z Treściami użytkownika we wszystkich formatach medialnych i kanałach znanych obecnie lub opracowanych w przyszłości w związku z obsługą, promowaniem i świadczeniem Usług bez wynagrodzenia dla użytkownika, oraz tworzenie prac pochodnych na ich podstawie, a w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik niniejszym zrzeka się wszelkich autorskich praw osobistych lub szczególnych w tym względzie. Licencja ta obowiązuje tak długo, jak treści użytkownika są chronione prawami własności intelektualnej. Publikując lub w inny sposób udostępniając Treści użytkownika w Usługach lub za ich pośrednictwem, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że stosowne Treści użytkownika i wszelkie powiązane z nimi informacje mogą być widoczne dla innych osób. Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że Treści użytkownika oraz ich wykorzystywanie przez nas zgodnie z niniejszymi Warunkami nie będą naruszać żadnych praw ani powodować szkód na rzecz jakichkolwiek osób lub podmiotów.
5. Treści stron trzecich
Usługi mogą zawierać informacje o produktach, usługach, stronach internetowych, zasobach, działaniach lub wydarzeniach stron trzecich oraz łącza do nich, a my możemy zezwolić stronom trzecim na udostępnianie ich treści i informacji w Usługach lub za ich pośrednictwem (łącznie „Treści stron trzecich”). Udostępniamy Treści stron trzecich wyłącznie w celach informacyjnych i nie kontrolujemy ani nie popieramy żadnych Treści stron trzecich. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik przyjmuje na siebie wyłączną odpowiedzialność za dostęp do Treści stron trzecich i korzystanie z nich oraz wszelkie ryzyko z tym związane. Korzystanie przez użytkownika z Treści stron trzecich lub uzyskiwanie do nich dostępu stanowi wyłącznie relację między użytkownikiem a odpowiednią stroną trzecią i podlega warunkom lub umowie użytkownika z taką stroną trzecią.
6. Reklamacje
Prosimy o kontakt pod adresem support@calmhealth.com w celu powiadomienia nas o wszelkich elementach Usług, które naruszają inne prawa (tj. prawa autorskie, podrabianie, zniewaga, naruszenie prywatności) lub jeśli użytkownik uważa, że Treści użytkownika są w inny sposób niezgodne z prawem (np. promują zbrodnie przeciwko ludzkości, podżegają do nienawiści rasowej lub przemocy, lub dotyczą pornografii dziecięcej). Składając zawiadomienie, należy podać jego datę; w przypadku osoby fizycznej: imię i nazwisko, zawód, miejsce zamieszkania, obywatelstwo, datę i miejsce urodzenia; imię i nazwisko oraz miejsce zamieszkania odbiorcy lub, w przypadku osoby prawnej, jej nazwę i siedzibę; opis spornych treści i ich dokładną lokalizację (np. link URL do spornej treści); powody, dla których treść musi zostać usunięta, w tym przepisy prawne i uzasadnienie; kopię korespondencji skierowanej do autora lub wydawcy spornej treści z prośbą o jej zaniechanie, usunięcie lub modyfikację bądź uzasadnienie, że nie można było skontaktować się z autorem lub wydawcą.
7. Zakazy dotyczące treści i zachowań użytkownika
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za Treści użytkownika i swoje zachowanie podczas korzystania z Usług i nie będzie podejmować żadnych z następujących działań:
- zamieszczać, przesyłać, tworzyć, publikować, przechowywać, przesyłać, przekazywać ani w inny sposób udostępniać żadnych Treści użytkownika, które: (i) są poufne i w odniesieniu do których użytkownik nie posiada wszystkich niezbędnych praw do ich ujawnienia lub udzielenia nam licencji opisanej powyżej; (ii) mogą naruszać lub naruszają, przywłaszczają patent, prawa autorskie, znak towarowy, tajemnicę handlową, autorskie prawa osobiste lub inne prawa własności intelektualnej bądź prawa do wizerunku lub ochrony prywatności strony trzeciej; (iii) naruszają lub zachęcają do jakichkolwiek zachowań, które naruszałyby niniejsze Warunki, prawa jakiejkolwiek strony lub w inny sposób powodowałyby odpowiedzialność bądź naruszałyby jakiekolwiek obowiązujące lokalne, stanowe, krajowe lub międzynarodowe prawo, lub przepisy bądź prowadziłyby do powstania odpowiedzialności cywilnej lub karnej; (iv) są oszukańcze, fałszywe, wprowadzające w błąd lub zwodnicze; (v) podszywają się pod użytkownika lub fałszywie przedstawiają jego powiązania z jakąkolwiek osobą lub podmiotem albo zawierają lub przedstawiają jakiekolwiek oświadczenia, uwagi lub stwierdzenia, które nie odzwierciedlają szczerych poglądów i doświadczeń użytkownika; (vi) mają charakter zniesławiający, nieprzyzwoity, pornograficzny, wulgarny, obraźliwy, niezgodny z prawem, oszczerczy, obsceniczny, lubieżny, sugestywny, znieważający lub podżegający; (vii) promują dyskryminację, bigoterię, rasizm, nienawiść, nękanie lub przemoc wobec jakiejkolwiek osoby lub grupy; (viii) są agresywne, stanowią zagrożenie lub promują przemoc bądź działania, które zagrażają jakiejkolwiek osobie lub podmiotowi; (ix) promują nielegalne lub szkodliwe działania bądź substancje; (x) przedstawiają dowolną nieżądaną lub nieautoryzowaną promocję, kampanię polityczną, reklamę lub zachętę; (xi) zawierają wirusy, uszkodzone dane lub inne szkodliwe, zakłócające lub destrukcyjne pliki lub treści; lub (xii) według naszej uzasadnionej oceny budzą zastrzeżenia, ograniczają lub uniemożliwiają innym osobom korzystanie z Usług bądź mogą narazić Calm lub inne osoby na jakąkolwiek szkodę lub odpowiedzialność jakiegokolwiek rodzaju;
- kopiować, powielać, rozpowszechniać, wykorzystywać, publicznie odtwarzać ani publicznie wyświetlać, tworzyć kopii lustrzanych lub ram Usług, ani żadnego pojedynczego elementu w ramach Usług, nazwy Calm, żadnego znaku towarowego Calm, logo lub innych informacji zastrzeżonych, ani układu i projektu żadnej strony lub formularza zawartego na stronie, bez wyraźnej pisemnej zgody spółki Calm lub jej licencjodawców;
- modyfikować Usług, usuwać żadnych informacji o prawach własności ani oznaczeń, ani w inny sposób tworzyć jakichkolwiek dzieł pochodnych w oparciu o Usługi;
- korzystać z Usług w sposób inny niż zgodny z ich przeznaczeniem oraz w sposób niedozwolony w niniejszych Warunkach, który narusza niniejsze Warunki lub jakiekolwiek obowiązujące przepisy prawa, regulacje, umowy, prawa własności intelektualnej lub inne prawa stron trzecich, lub może zakłócać, zaburzać, negatywnie wpływać lub uniemożliwiać innym użytkownikom pełne korzystanie z Usług, lub może zakłócić, wyłączyć lub przeciążyć funkcje Usług w jakikolwiek sposób, bądź obniżyć ich wydajność;
- tworzyć ani korzystać z żadnych aplikacji, które współdziałają z Usługami, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody;
- unikać, omijać, ignorować, usuwać, dezaktywować, upośledzać, deszyfrować ani w inny sposób obchodzić żadnych środków technologicznych wdrożonych przez Calm lub któregokolwiek z dostawców Calm lub jakąkolwiek inną stronę trzecią (w tym innego użytkownika) w celu ochrony Usług;
- podejmować prób uzyskania dostępu do Usług ani ich przeszukiwania, pozyskiwania ani wyodrębniania danych lub innych treści z Usług, w tym za pomocą jakiejkolwiek wyszukiwarki, oprogramowania, narzędzia, instrumentu, urządzenia lub mechanizmu (w tym pająków, robotów, robotów indeksujących, narzędzi do eksploracji danych itp.) innych niż oprogramowanie lub instrumenty służące do wyszukiwania dostarczone przez Calm lub dozwolone przez nasz plik robot.txt;
- podejmować prób rozszyfrowania, dekompilowania, dezasemblowania lub dokonywania inżynierii wstecznej jakiegokolwiek oprogramowania używanego do świadczenia Usług (z wyjątkiem przypadków, w których zakaz taki nie jest dozwolony na mocy obowiązującego prawa) ani podejmować jakichkolwiek działań, które mogłyby doprowadzić do odkrycia kodu źródłowego;
- zakłócać ani podejmować takich prób w odniesieniu do funkcji dostępu jakiegokolwiek użytkownika, hosta lub sieci, w tym, lecz nie wyłącznie, wysyłać wirusów, przeciążać, zalewać, spamować lub bombardować e-mailami Usług;
- gromadzić ani przechowywać żadnych informacji umożliwiających identyfikację innych użytkowników Usług bez ich wyraźnej zgody;
- angażować się w nękanie, grożenie, zastraszanie, działania drapieżne lub prześladowanie;
- używać lub próbować używać konta innego użytkownika bez jego zgody i Calm; ani
- zachęcać ani umożliwiać innym osobom wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności.
Jeśli w uzasadniony sposób uznamy, że Treści użytkownika naruszają niniejsze Warunki, możemy usunąć takie treści lub odmówić ich wyświetlania. W miarę możliwości postaramy się powiadomić użytkownika o przyczynach naszego działania na piśmie (wystarczy wiadomość e-mail), chyba że mamy uzasadnione podejrzenia, że powiadomienie to mogłoby: (i) naruszać prawo; (ii) stwarzać ryzyko odpowiedzialności dla nas lub naszych podmiotów stowarzyszonych; (iii) utrudniać dochodzenie; (iv) stwarzać ryzyko dla działania Usług; lub (v) szkodzić jakiemukolwiek użytkownikowi lub innej stronie. Nieegzekwowanie przez nas postanowień niniejszego punktu w niektórych przypadkach nie stanowi zrzeczenia się przez nas prawa do egzekwowania go w innych przypadkach. Mamy prawo do zbadania naruszeń niniejszych Warunków lub zachowań, które mają wpływ na Usługi. Możemy również konsultować się i współpracować z organami ścigania w celu ukarania użytkowników, którzy naruszają prawo. Ponadto niniejszy punkt nie daje podstawy do żadnego prywatnego prawa do dochodzenia roszczeń przez jakąkolwiek stronę trzecią ani żadnego uzasadnienia, że Usługi nie będą zawierać żadnych Treści użytkownika, które są zabronione przez takie zasady.
8. Znaki towarowe
Znaki towarowe spółki Calm, w tym m.in. CALM, CALM HEALTH, SLEEP STORIES oraz jej logo, nazwy produktów i usług, slogany oraz wygląd i charakter Usług nie mogą być kopiowane, naśladowane ani wykorzystywane w całości lub w części bez uprzedniej pisemnej zgody Calm. Brak znaku towarowego na tej liście nie stanowi zrzeczenia się znaku towarowego Calm lub innych praw własności intelektualnej dotyczących tego znaku towarowego. Wszystkie znaki towarowe stron trzecich wymienione w Usługach są własnością ich odpowiednich właścicieli. Odniesienia do jakichkolwiek produktów, usług, procesów lub innych informacji poprzez nazwę handlową, znak towarowy, producenta, dostawcę lub w inny sposób nie stanowią ani nie sugerują poparcia, sponsorowania ani rekomendacji ze strony Calm.
9. Zablokowanie lub zawieszenie
Możemy zawiesić lub zablokować dostęp użytkownika do Usług, jeśli w sposób istotny lub wielokrotnie narusza niniejsze Warunki — jesteśmy do tego zobowiązani na mocy prawa lub nakazu sądowego, lub gdy mamy uzasadnione podejrzenia, że zachowanie użytkownika może przyczynić się do powstania odpowiedzialności lub grozić nam lub jakiejkolwiek innej stronie szkodą, czego nie moglibyśmy uniknąć bez zawieszenia lub zablokowania takiego dostępu. Możemy również zawiesić konto użytkownika na okres do 90 dni, aby zbadać, czy wystąpił którykolwiek z tych warunków. Prześlemy użytkownikowi pisemne powiadomienie (wystarczy wiadomość e-mail) o zawieszeniu lub zablokowaniu dostępu, chyba że uniemożliwiają to przepisy prawa. Podczas zawieszenia lub zablokowania dostępu nie będziemy pobierać opłat za Usługi.
Należy pamiętać, że możemy zablokować użytkownikowi dostęp do Usług w przypadku, gdy korzystał on z niego za pośrednictwem danej organizacji, a jego uprawnienia wygasły zgodnie z warunkami naszej umowy z takim podmiotem. Możemy zablokować użytkownikowi dostęp do Usług w przypadku, gdy korzystał on z niego, biorąc udział w promocji strony trzeciej, i przestał spełniać jej wymogi. W przypadku takiej blokady dostarczymy użytkownikowi pisemne powiadomienie (wystarczy wiadomość e-mail).
Użytkownik może zamknąć swoje konto w dowolnym momencie, wysyłając do nas wiadomość e-mail na adres: support@calmhealth.com.
Po zakończeniu, zaprzestaniu świadczenia lub anulowaniu Usług lub konta użytkownika, wszystkie postanowienia niniejszych Warunków, które ze względu na swój charakter powinny pozostać w mocy, w tym, lecz niewyłącznie, postanowienia dotyczące własności, wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji, ograniczenia odpowiedzialności i postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów, pozostaną w mocy.
10. Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności
Usługi świadczymy z należytą starannością, wykazując się dostatecznymi umiejętnościami. Jeśli nie zapewnimy poziomu jakości opisanego w tej gwarancji, użytkownik zgadza się poinformować nas o tym fakcie, a my będziemy z nim współpracować w celu rozwiązania problemu. Powyższe nie ma wpływu na zakres odpowiedzialności, który nie może zostać wyłączony lub ograniczony na mocy obowiązującego prawa. Przepisy prawa ochrony konsumentów obowiązujące w jurysdykcji użytkownika zapewniają mu gwarancję prawną obejmującą wiele świadczonych przez nas Usług. W ramach tej gwarancji ponosimy odpowiedzialność za wszelkie wady Usług wykryte przez użytkownika. Aby złożyć reklamację dotyczącą wady Usług, należy się z nami skontaktować, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@calmhealth.com. Jedyne zobowiązania, jakie podejmujemy w odniesieniu do Usług (w tym funkcji, niezawodności, dostępności lub przydatności dla użytkownika), są opisane w niniejszym punkcie lub są zgodne z odpowiednimi przepisami prawa obowiązującymi w jurysdykcji, w której mieszka użytkownik.
11. Zastrzeżenia dotyczące kwestii medycznych
- Usługi nie są przeznaczone ani zaprojektowane do celów diagnozowania, profilaktyki lub leczenia jakichkolwiek schorzeń lub chorób, ani nie zastępują profesjonalnej opieki medycznej;
- spółka Calm nie jest licencjonowanym dostawcą opieki medycznej i nie angażuje się w diagnozowanie, badanie lub leczenie jakichkolwiek schorzeń, ani w rekomendowanie leczenia lub określanie wpływu określonej metody leczenia na stan zdrowia;
- Calm nie świadczy usług ratunkowych i nie ma obowiązku kontaktowania się z użytkownikiem lub kimkolwiek w jego imieniu w związku z jego stanem zdrowia lub leczeniem;
- w nagłych wypadkach należy zwrócić się o odpowiednią pomoc;
- Calm nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, niezawodność, skuteczność lub prawidłowe korzystanie z którejkolwiek z Usług;
- w przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących diagnozy, leczenia schorzenia lub powiązanej opieki należy zawsze skonsultować się z lekarzem; oraz
- nigdy nie należy lekceważyć profesjonalnej porady medycznej ani zwlekać z jej zasięgnięciem z powodu informacji przeczytanych lub otrzymanych za pośrednictwem Usług.
Nie wszystkie działania opisane w ramach Usług są odpowiednie dla każdego. Nie należy korzystać z Usług podczas prowadzenia pojazdów, obsługi ciężkiego sprzętu lub wykonywania innych zadań wymagających uwagi i koncentracji.
12. Odpowiedzialność.
Nie ponosimy odpowiedzialności (na mocy niniejszych Warunków lub z tytułu zaniedbania) za straty, które zostały spowodowane naruszeniem niniejszych Warunków przez użytkownika lub które były poza naszą kontrolą i których nie mogliśmy uniknąć poprzez rozsądne działania. Jeśli nie będziemy przestrzegać niniejszych Warunków, będziemy odpowiedzialni wyłącznie za straty lub szkody poniesione przez użytkownika, które są przewidywalnym skutkiem naruszenia przez nas niniejszych Warunków. Stratę lub szkodę można przewidzieć, jeśli jest oczywiste, że do niej dojdzie albo jeśli w momencie akceptacji niniejszych Warunków zarówno my, jak i użytkownik wiedzieliśmy, że może do niej dojść.
Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie ma na celu wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności spółki Calm za śmierć, obrażenia ciała lub świadome wprowadzenie w błąd spowodowane naszym zaniedbaniem lub umyślnym działaniem, ani jakiejkolwiek innej odpowiedzialności w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność nie może zostać wyłączona lub ograniczona zgodnie z prawem.
13. Prawo właściwe i właściwość miejscowa sądu
Niniejsze Warunki i relacja użytkownika z Calm na mocy niniejszych Warunków podlegają prawu kraju zamieszkania użytkownika, który może wnosić spory prawne do lokalnych sądów. Jeśli użytkownik jest konsumentem na terenie EOG, powinien pamiętać, że Komisja Europejska udostępnia również platformę internetowego rozstrzygania sporów, z której korzystamy, jeśli wymaga tego prawo.
14. Modyfikacja warunków i zakończenie świadczenia Usług
Możemy każdorazowo modyfikować warunki lub zaprzestać świadczenia Usług, gdy mamy ku temu ważny powód, taki jak zapobieganie nadużyciom lub szkodom, rozwiązywanie problemów ze zgodnością, bezpieczeństwem lub ochroną, oferowanie nowych funkcji lub treści, reagowanie na istotne zmiany w sposobie korzystania z Usług lub spełnianie innych wymogów prawnych. Zaprzestaniemy oferowania usługi lub wprowadzimy zmianę, która ma znaczący negatywny wpływ na możliwość korzystania z istniejących Usług, wyłącznie po rozważeniu zasadności zmiany, oczekiwań naszych użytkowników oraz potencjalnego wpływu na użytkownika i inne osoby. W większości przypadków powiadomimy użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem przed wprowadzeniem tego rodzaju zmian, oraz jednocześnie przekażemy mu informację o jego prawie do zakończenia korzystania z Usług. Możemy jednak wprowadzać zmiany bez takiego powiadomienia, aby zaradzić bardziej naglącym sytuacjom, takim jak zapobieganie nadużyciom lub szkodom, względy bezpieczeństwa lub zgodności z wymogami prawnymi.
15. Zmiany Warunków
Każdorazowo możemy wprowadzać zmiany w niniejszych Warunkach z uzasadnionych powodów, w tym, lecz nie wyłącznie, ze względów zgodności z przepisami prawa lub regulacjami, bezpieczeństwa, w celu odzwierciedlenia zmian w Usługach lub sposobie prowadzenia przez nas działalności lub w celu zapobiegania szkodom zagrażającym nam lub innym osobom. O wszelkich istotnych zmianach będziemy powiadamiać z odpowiednim wyprzedzeniem, z wyjątkiem aktualizacji dotyczących nowych funkcji Usługi lub w nagłych sytuacjach, takich jak względy zgodności lub bezpieczeństwa. W przypadku powiadomień przesyłanych pocztą elektroniczną, za datę otrzymania uznaje się dzień, w którym takie powiadomienie zostało przesłane.
Spory wynikające z niniejszych Warunków będą rozstrzygane zgodnie z wersją niniejszych Warunków obowiązującą w momencie powstania sporu. O ile nie wskażemy inaczej w naszym powiadomieniu, korzystanie z Usług po wprowadzeniu jakichkolwiek zmian w niniejszych Warunkach będzie stanowić akceptację takich zmian. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na zaktualizowane Warunki, powinien zamknąć swoje konto i zaprzestać korzystania z Usług.
16. Inne warunki
- Niniejsze Warunki i wszystkie dodatkowe warunki uwzględnione w niniejszym dokumencie stanowią całość porozumienia i wyłączne porozumienie między spółką Calm a użytkownikiem w zakresie Usług, a niniejsze Warunki zastępują wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne porozumienia bądź umowy między spółką Calm a użytkownikiem w zakresie Usług.
- Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub część postanowienia niniejszych Warunków zostanie uznana za niezgodną z prawem, nieważną lub niewykonalną, to postanowienie lub część postanowienia będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie i zostanie uznane za oddzielne od niniejszych Warunków, a pozostałe postanowienia niniejszych Warunków pozostaną w pełnej mocy.
- Niniejsze Warunki oraz wszystkie dodatkowe warunki i powiązane dokumenty, w tym powiadomienia i inne komunikaty, sporządzone są w języku angielskim. Wszelkie tłumaczenia są przekazywane użytkownikowi wyłącznie w celach informacyjnych.
- Użytkownik nie może cedować ani przenosić żadnych swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, z mocy prawa lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody spółki Calm. Wszelkie próby cesji lub przeniesienia przez użytkownika praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków bez takiej zgody będą nieważne i bezskuteczne. Możemy swobodnie cedować lub przenosić nasze prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Warunków bez ograniczeń. Z zastrzeżeniem powyższego, niniejsze Warunki będą wiążące i przyniosą korzyści stronom, ich następcom i umocowanym cesjonariuszom.
- Niewykonanie przez spółkę Calm jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Warunków nie będzie uważane za zrzeczenie się takiego prawa lub postanowienia. Zrzeczenie się któregokolwiek z takich praw lub postanowień będzie skuteczne tylko wtedy, gdy zostanie sporządzone na piśmie i podpisane przez należycie upoważnionego przedstawiciela spółki Calm. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszych Warunkach, skorzystanie przez którąkolwiek ze stron z któregokolwiek środka prawnego przysługującego jej na mocy niniejszych Warunków pozostaje bez uszczerbku dla innych środków prawnych przysługujących jej na mocy niniejszych Warunków lub w inny sposób.
- Tytuły punktów w niniejszych Warunkach mają charakter wyłącznie informacyjny i nie wywołują skutków prawnych ani umownych. O ile niniejsze Warunki nie stanowią inaczej, są one przeznaczone wyłącznie dla stron i nie mają na celu przyznania praw beneficjentów zewnętrznych jakiejkolwiek innej osobie lub podmiotowi. Użytkownik zgadza się, że komunikacja i transakcje między nami mogą być prowadzone drogą elektroniczną.
17. Informacje zwrotne
Spółka Calm nie akceptuje ani nie bierze pod uwagę niepożądanych, kreatywnych pomysłów, materiałów lub ofert jakiegokolwiek rodzaju. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w naszej Polityce dotyczącej niezamówionych materiałów. Jeśli użytkownik przedstawi pomysły, sugestie lub prześle inne informacje zwrotne na temat Calm lub Usług, informacje te nie będą traktowane w sposób poufny i mogą być wykorzystywane przez nas bez ograniczeń i bez uiszczania płatności na rzecz użytkownika. Spółka Calm nie zrzeka się żadnych praw do wykorzystywania podobnych lub powiązanych pomysłów, o których wcześniej wiedziała, opracowanych przez jej pracowników lub uzyskanych z innych źródeł.
18. Dane kontaktowe
W przypadku pytań dotyczących niniejszych Warunków lub Usług należy skontaktować się ze spółką Calm, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@calmhealth.com lub wysyłając pismo na adres 555 Bryant Street, Ste. 262, Palo Alto, CA 94301.
19. Minimalne warunki niestandardowej umowy EULA dla systemu iOS
Poniższe postanowienia mają zastosowanie, jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do naszej aplikacji mobilnej lub korzysta z niej na urządzeniu mobilnym marki Apple Inc. („Apple”). Niniejsze Warunki, łącznie z niniejszym punktem, stanowią niestandardową umowę EULA dla dowolnej aplikacji mobilnej Calm na potrzeby umów z Apple, a użytkownik przyjmuje do wiadomości, że standardowa umowa EULA Apple nie będzie miała zastosowania.
- Potwierdzenie. Niniejsze Warunki zawierane są wyłącznie przez spółkę Calm i użytkownika, a nie Apple, i tak jak w przypadku umowy między Apple a nami, ponosimy wyłączną odpowiedzialność za naszą aplikację i jej zawartość.
- Zakres licencji. Licencja udzielona użytkownikowi na naszą aplikację zgodnie z punktem 4 niniejszych Warunków jest ograniczona do niezbywalnej licencji na korzystanie z naszej aplikacji na dowolnych produktach marki Apple, które użytkownik posiada lub kontroluje, oraz zgodnie z naszymi Zasadami użytkowania Apple określonymi w Warunkach świadczenia usług App Store, z wyjątkiem tego, że nasza aplikacja może być dostępna, nabywana i używana przez inne konta powiązane z nabywcą za pośrednictwem opcji „Family Sharing” lub zakupów zbiorczych.
- Konserwacja. Nie jesteśmy zobowiązani do świadczenia usług w zakresie wsparcia ani konserwacji naszej aplikacji, z wyjątkiem przypadków wymaganych przez prawo. Spółka Apple nie ma żadnego obowiązku świadczenia jakichkolwiek usług w zakresie konserwacji ani wsparcia w odniesieniu do naszej aplikacji.
- Gwarancja. Ponosimy wyłączną odpowiedzialność za wszelkie gwarancje, zarówno wyraźne, jak i dorozumiane na mocy prawa, w zakresie, w jakim nie zostały skutecznie wyłączone na mocy punktu 10 niniejszych Warunków. W przypadku jakiejkolwiek niezgodności naszej aplikacji z jakąkolwiek obowiązującą gwarancją, która nie została skutecznie wyłączona na mocy punktu 10, użytkownik może powiadomić spółkę Apple, a ta zwróci cenę zakupu (jeśli dotyczy) naszej aplikacji; a użytkownik zgadza się, że w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, spółka Apple nie będzie miała żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do naszej aplikacji, a wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki związane z niezgodnością z jakąkolwiek gwarancją będą naszą wyłączną odpowiedzialnością.
- Odpowiedzialność. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 12 niniejszych Warunków, to my, a nie Apple, jesteśmy odpowiedzialni za rozpatrywanie wszelkich roszczeń użytkownika lub stron trzecich związanych z naszą aplikacją bądź posiadaniem lub korzystaniem z tej aplikacji przez użytkownika, w tym: (i) roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt; (ii) wszelkich roszczeń z tytułu niezgodności naszej aplikacji z obowiązującymi wymogami prawnymi lub regulacyjnymi; oraz (iii) roszczeń wynikających z przepisów dotyczących ochrony konsumentów lub podobnych przepisów.
- Roszczenia dotyczące praw własności intelektualnej. Z zastrzeżeniem postanowień punktu 12 niniejszych Warunków, w przypadku roszczenia strony trzeciej, według którego nasza aplikacja lub jej posiadanie i korzystanie z niej narusza prawa własności intelektualnej strony trzeciej, to my, a nie Apple, będziemy ponosić wyłączną odpowiedzialność za dochodzenie, obronę, ugodę i zwolnienie od odpowiedzialności z tytułu takiego roszczenia o naruszenie praw własności intelektualnej.
- Zgodność z przepisami prawa. Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że (i) nie znajduje się w kraju, który jest objęty embargiem rządu Stanów Zjednoczonych lub który został wskazany przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terroryzm”; oraz (ii) nie znajduje się na żadnej liście stron zakazanych lub objętych ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych.
- Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres. Wszelkie pytania, skargi lub roszczenia dotyczące naszej aplikacji należy kierować do nas w sposób określony w punkcie 18.
Beneficjenci zewnętrzni. Spółka Apple i jej spółki zależne są beneficjentami zewnętrznymi niniejszych Warunków i będą miały prawo (i będą uznawane za podmioty, które zaakceptowały to prawo) do egzekwowania niniejszych Warunków wobec użytkownika jako beneficjent zewnętrzny.